TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:35:47 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2118《折疑論》CBETA 電子佛典 V1.11 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2118《chiết nghi luận 》CBETA điện tử Phật Điển V1.11 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2118 折疑論, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.11, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2118 chiết nghi luận , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.11, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 折疑論卷第二 chiết nghi luận quyển đệ nhị     金臺大慈恩寺西域師子比丘述註     kim đài đại từ ân tự Tây Vực Sư tử bỉ khâu thuật chú   喻舉第四(此篇因言佛經繁而不要。以此取譬。   dụ cử đệ tứ (thử thiên nhân ngôn Phật Kinh phồn nhi bất yếu 。dĩ thử thủ thí 。 故曰喻舉)客曰。至寶光而不華(至極之寶有光澤。而無虛華之色)。 cố viết dụ cử )khách viết 。chí Bảo quang nhi bất hoa (chí cực chi bảo hữu quang trạch 。nhi vô hư hoa chi sắc )。 至辭慤而不飾(慤音却。至理之言辭。誠慤善而無假莊飾)。 chí từ khác nhi bất sức (khác âm khước 。chí lý chi ngôn từ 。thành khác thiện nhi vô giả trang sức )。 言約而至者麗(言簡約而至極者美麗)。 ngôn ước nhi chí giả lệ (ngôn giản ước nhi chí cực giả mỹ lệ )。 事寡而達者明(事雖寡少而理通達者分明)。 sự quả nhi đạt giả minh (sự tuy quả thiểu nhi lý thông đạt giả phân minh )。 故珠玉少而貴(結上文意。以珠玉喻儒書故少而貴)。 cố châu ngọc thiểu nhi quý (kết/kiết thượng văn ý 。dĩ châu ngọc dụ nho thư cố thiểu nhi quý )。 瓦礫多而賤(碎瓦小石喻之佛經。多而賤矣)。 ngõa lịch đa nhi tiện (toái ngõa tiểu thạch dụ chi Phật Kinh 。đa nhi tiện hĩ )。 聖人製六經。不過五十萬言(六經者。易書詩春秋禮記)。 Thánh nhân chế lục Kinh 。bất quá ngũ thập vạn ngôn (lục Kinh giả 。dịch thư thi xuân thu lễ kí )。 今見佛經。卷以萬計。言以億數。 kim kiến Phật Kinh 。quyển dĩ vạn kế 。ngôn dĩ ức số 。 自非一人力所堪能。蓋繁而不要也(言佛經。萬卷之廣。億數之多。 tự phi nhất nhân lực sở kham năng 。cái phồn nhi bất yếu dã (ngôn Phật Kinh 。vạn quyển chi quảng 。ức số chi đa 。 不是一人用力可觀覽者。蓋繁冗而不簡要也)。 bất thị nhất nhân dụng lực khả quán lãm giả 。cái phồn nhũng nhi bất giản yếu dã )。 妙明曰。孟子云。江海異於行潦深廣也(行潦者。 diệu minh viết 。mạnh tử vân 。giang hải dị ư hạnh/hành/hàng lạo thâm quảng dã (hạnh/hành/hàng lạo giả 。 雨水聚於道路無源水也。江海之水至深至廣。比行潦而殊異也)。 vũ thủy tụ ư đạo lộ vô nguyên thủy dã 。giang hải chi thủy chí thâm chí quảng 。bỉ hạnh/hành/hàng lạo nhi thù dị dã )。 泰山別於丘陵者高大也(丘者。土之聚也。陵者。大阜乃高土阜也。 thái sơn biệt ư khâu lăng giả cao Đại dã (khâu giả 。độ chi tụ dã 。lăng giả 。Đại phụ nãi cao độ phụ dã 。 泰山東嶽也。至高至大。比於丘陵。故有差別)。 thái sơn Đông nhạc dã 。chí cao chí Đại 。bỉ ư khâu lăng 。cố hữu sái biệt )。 若大深不異於行潦。則孺子浴其淵(孺子。說文乳子也。 nhược/nhã Đại thâm bất dị ư hạnh/hành/hàng lạo 。tức nhụ tử dục kỳ uyên (nhụ tử 。thuyết văn nhũ tử dã 。 若江之遠深海之廣闊。而不異於行潦。則食乳之子。亦可洗濯)。 nhược/nhã giang chi viễn thâm hải chi quảng khoát 。nhi bất dị ư hạnh/hành/hàng lạo 。tức thực/tự nhũ chi tử 。diệc khả tẩy trạc )。 高不出於丘陵。則跛羊陵其巔(上一陵字丘陵也。 cao bất xuất ư khâu lăng 。tức bả dương lăng kỳ điên (thượng nhất lăng tự khâu lăng dã 。 下一陵字侮也。意謂泰山之高大。而不過於丘陵。跛羊亦侮戲於巔頂)。 hạ nhất lăng tự vũ dã 。ý vị thái sơn chi cao Đại 。nhi bất quá ư khâu lăng 。bả dương diệc vũ hí ư điên đảnh/đính )。 摩天之翼。不居藿葦之莖(藿胡官反。摩天之翼。莊子逍遙篇。北溟有魚。 ma Thiên chi dực 。bất cư hoắc vi chi hành (hoắc hồ quan phản 。ma Thiên chi dực 。trang tử tiêu dao thiên 。Bắc minh hữu ngư 。 其名為鯤。化而為鳥。其名為鵬。怒而飛。其翼若垂天之雲。閃翅則水擊三千里。搏扶搖而上者九萬里。藿葦細葦也。 kỳ danh vi côn 。hóa nhi vi điểu 。kỳ danh vi bằng 。nộ nhi phi 。kỳ dực nhược/nhã thùy Thiên chi vân 。thiểm sí tức thủy kích tam thiên lý 。bác phù diêu/dao nhi thượng giả cửu vạn lý 。hoắc vi tế vi dã 。 若大鵬摩天之翼。豈於細葦之上而居之哉)。 nhược/nhã Đại bằng ma Thiên chi dực 。khởi ư tế vi chi thượng nhi cư chi tai )。 吞舟之魚。不處谿塘之水(莊子。鯤魚大不知幾千里也。 thôn châu chi ngư 。bất xứ/xử khê đường chi thủy (trang tử 。côn ngư Đại bất tri kỷ thiên lý dã 。 何難吞舟也豈隱處於淺溪小塘)。 hà nạn/nan thôn châu dã khởi ẩn xứ/xử ư thiển khê tiểu đường )。 剖蚌蛤之腹。求明月之珠(明月珠者。夜明珠也。唯驪龍頷下有之。 phẩu bạng cáp chi phước 。cầu minh nguyệt chi châu (minh nguyệt châu giả 。dạ minh châu dã 。duy ly long hạm hạ hữu chi 。 照夜如晝。若剖破蚌蛤之肚腹。求取明月之珠。未之有也)。 chiếu dạ như trú 。nhược/nhã phẩu phá bạng cáp chi đỗ phước 。cầu thủ minh nguyệt chi châu 。vị chi hữu dã )。 探枳棘之巢。求鸞鳳之卵(橘逾淮北而為枳棘者。棘鍼也。 tham chỉ cức chi sào 。cầu loan phượng chi noãn (quất du hoài Bắc nhi vi chỉ cức giả 。cức châm dã 。 如枳棘上之鳥巢。欲探取鸞鳳之卵。不亦難乎)。 như chỉ cức thượng chi điểu sào 。dục tham thủ loan phượng chi noãn 。bất diệc nạn/nan hồ )。 必難獲者何也(此結上引下之語)。 tất nạn/nan hoạch giả hà dã (thử kết/kiết thượng dẫn hạ chi ngữ )。 蓋小不容於大。而大不處乎小也。 cái tiểu bất dung ư Đại 。nhi Đại bất xứ/xử hồ tiểu dã 。 故萬斛之鼎。不可滿以盂水(盛五斗曰斛。鼎者兩耳三足。言盛萬斛之鼎。 cố vạn hộc chi đảnh 。bất khả mãn dĩ vu thủy (thịnh ngũ đẩu viết hộc 。đảnh giả lượng (lưỡng) nhĩ tam túc 。ngôn thịnh vạn hộc chi đảnh 。 豈可一鉢盂之水而能滿之)。 khởi khả nhất bát vu chi thủy nhi năng mãn chi )。 一鈞之鍾。不可容於流泉(三十斤為一鈞。如三十斤鍾。 nhất quân chi chung 。bất khả dung ư lưu tuyền (tam thập cân vi/vì/vị nhất quân 。như tam thập cân chung 。 欲容納於長流之水者。無是可也)。 dục dung nạp ư trường/trưởng lưu chi thủy giả 。vô thị khả dã )。 合抱之木。豈適用以茆茨(二人相圍曰合抱。茆茨茆草也。適相從之義。 hợp bão chi mộc 。khởi thích dụng dĩ lữu Tỳ (nhị nhân tướng vi viết hợp bão 。lữu Tỳ lữu thảo dã 。thích tướng tùng chi nghĩa 。 謂合抱之大木。豈適於茆茨而用之)。 vị hợp bão chi Đại mộc 。khởi thích ư lữu Tỳ nhi dụng chi )。 尋尺之棘。安能負於廣廈(六尺曰尋。棘荊棘也。廣廈大屋也。言六尺之棘。 tầm xích chi cức 。an năng phụ ư quảng hạ (lục xích viết tầm 。cức kinh cức dã 。quảng hạ Đại ốc dã 。ngôn lục xích chi cức 。 安能負荷廣大)。 an năng phụ hà quảng đại )。 故器有寬隘(器器皿也。結上文斛鼎鍾盂也)。 cố khí hữu khoan ải (khí khí mãnh dã 。kết/kiết thượng văn hộc đảnh chung vu dã )。 量有巨細(亦結上文。斛鼎鍾盂。各有大小之量也)。 lượng hữu cự tế (diệc kết/kiết thượng văn 。hộc đảnh chung vu 。các hữu đại tiểu chi lượng dã )。 材有勝劣(亦結上文。合抱之木於茅茨。尋尺之棘及廣廈。故各有勝大劣小而不同也)。 tài hữu thắng liệt (diệc kết/kiết thượng văn 。hợp bão chi mộc ư mao Tỳ 。tầm xích chi cức cập quảng hạ 。cố các hữu thắng Đại liệt tiểu nhi bất đồng dã )。 物有輕重(總結上文。意物之重者鼎木廈也。物之輕者鍾盂茨棘也)。 vật hữu khinh trọng (tổng kết thượng văn 。ý vật chi trọng giả đảnh mộc hạ dã 。vật chi khinh giả chung vu Tỳ cức dã )。 德有厚薄(已上數事。喻聖之德也。厚喻大乘。薄喻小乘)。 đức hữu hậu bạc (dĩ thượng số sự 。dụ Thánh chi đức dã 。hậu dụ Đại-Thừa 。bạc dụ Tiểu thừa )。 道有淺深(大聖之道故深。小聖之道故淺)。 đạo hữu thiển thâm (đại thánh chi đạo cố thâm 。tiểu thánh chi đạo cố thiển )。 法有權實(權為暫設實為真準)。 pháp hữu quyền thật (quyền vi/vì/vị tạm thiết thật vi/vì/vị chân chuẩn )。 機有小大(權實之教各有大小之機)。 ky hữu tiểu Đại (quyền thật chi giáo các hữu đại tiểu chi ky )。 所處之分。未有乖也(乖差於理也。復結上文意。 sở xứ/xử chi phần 。vị hữu quai dã (quai sái ư lý dã 。phục kết/kiết thượng văn ý 。 意寬隘勝劣輕重厚薄淺深權實大小等量。各處之分而不可乖違也)。 ý khoan ải thắng liệt khinh trọng hậu bạc thiển thâm quyền thật đại tiểu đẳng lượng 。các xứ/xử chi phần nhi bất khả quai vi dã )。 且佛之經也(先以譬喻。然後形容經之大義)。 thả Phật chi Kinh dã (tiên dĩ thí dụ 。nhiên hậu hình dung Kinh chi đại nghĩa )。 前說億劫之事(如經云。過去千萬億劫之事也)。 tiền thuyết ức kiếp chi sự (như Kinh vân 。quá khứ thiên vạn ức kiếp chi sự dã )。 後道萬世之要(道言也。後言萬世之要妙)。 hậu đạo vạn thế chi yếu (đạo ngôn dã 。hậu ngôn vạn thế chi yếu diệu )。 至於五始未萌之前(列子天瑞篇曰。原天地未判之初。有太易太初太始太素太極。 chí ư ngũ thủy vị manh chi tiền (liệt tử Thiên thụy thiên viết 。nguyên Thiên địa vị phán chi sơ 。hữu thái dịch thái sơ thái thủy thái tố thái cực 。 謂天地未分之前。五始混沌而未發萌時也)。 vị Thiên địa vị phần chi tiền 。ngũ thủy hỗn độn nhi vị phát manh thời dã )。 二儀肇形之際(肇始也。易曰。太極生兩儀。謂始分之際)。 nhị nghi triệu hình chi tế (triệu thủy dã 。dịch viết 。thái cực sanh lượng (lưỡng) nghi 。vị thủy phần chi tế )。 其遠不可推(佛之所言。久遠劫數。不可推窮也)。 kỳ viễn bất khả thôi (Phật chi sở ngôn 。cửu viễn kiếp số 。bất khả thôi cùng dã )。 其事不可紀(空劫已前之事迹。亦不可以紀記也)。 kỳ sự bất khả kỉ (không kiếp dĩ tiền chi sự tích 。diệc bất khả dĩ kỉ kí dã )。 其微不可握(老子云。摶之不得曰微故曰不可握也)。 kỳ vi bất khả ác (lão tử vân 。đoàn chi bất đắc viết vi cố viết bất khả ác dã )。 其纖不可入(其纖細微妙。不可窮入也)。 kỳ tiêm bất khả nhập (kỳ tiêm tế vi diệu 。bất khả cùng nhập dã )。 佛悉彌綸於廣大之外(悉盡也。彌遍也。綸理也結上文五始二儀不可推。 Phật tất di luân ư quảng đại chi ngoại (tất tận dã 。di biến dã 。luân lý dã kết/kiết thượng văn ngũ thủy nhị nghi bất khả thôi 。 不可紀。不可記不可握。不可入。其數事唯佛盡遍理於天地之外)。 bất khả kỉ 。bất khả kí bất khả ác 。bất khả nhập 。kỳ số sự duy Phật tận biến lý ư Thiên địa chi ngoại )。 剖析其窈渺之內(剖析者分破也唯佛能剖破分析。於窈渺幽微之內)。 phẩu tích kỳ yểu miểu chi nội (phẩu tích giả phần phá dã duy Phật năng phẩu phá phân tích 。ư yểu miểu u vi chi nội )。 以至高天無極之上(上至非非想天)。 dĩ chí cao Thiên vô cực chi thượng (thượng chí phi phi tưởng thiên )。 厚地無極之下(下至金輪水際)。 hậu địa vô cực chi hạ (hạ chí kim luân thủy tế )。 莫不示諸斯乎如指其掌也(示垂也。諸於也。斯此也。總結上文意。 mạc bất thị chư tư hồ như chỉ kỳ chưởng dã (thị thùy dã 。chư ư dã 。tư thử dã 。tổng kết thượng văn ý 。 佛之妙用廣大之外。窈渺之內高天之上。厚地之下。凡有事理無不盡知。故謂垂示於此理。如指其手掌中之物也)。 Phật chi diệu dụng quảng đại chi ngoại 。yểu miểu chi nội cao Thiên chi thượng 。hậu địa chi hạ 。phàm hữu sự lý vô bất tận tri 。cố vị thùy thị ư thử lý 。như chỉ kỳ thủ chưởng trung chi vật dã )。 所明既博文奚為繁(結前萬計億數之言。佛既明廣大無窮之事。 sở minh ký bác văn hề vi/vì/vị phồn (kết/kiết tiền vạn kế ức số chi ngôn 。Phật ký minh quảng đại vô cùng chi sự 。 其經文又何為繁也哉)。 kỳ Kinh văn hựu hà vi/vì/vị phồn dã tai )。 卷萬言億。亦未足為多(重標客言。卷萬億言。亦未足為多也)。 quyển vạn ngôn ức 。diệc vị túc vi/vì/vị đa (trọng tiêu khách ngôn 。quyển vạn ức ngôn 。diệc vị túc vi/vì/vị đa dã )。 何不要之有耶(如上所明之事。何謂不簡要之有也耶)。 hà bất yếu chi hữu da (như thượng sở minh chi sự 。hà vị bất giản yếu chi hữu dã da )。 豈特以一人力所堪能。 khởi đặc dĩ nhất nhân lực sở kham năng 。 然後以為得矣(焉用一人之力堪可能為然後稱為簡要所得者矣)。 nhiên hậu dĩ vi/vì/vị đắc hĩ (yên dụng nhất nhân chi lực kham khả năng vi/vì/vị nhiên hậu xưng vi/vì/vị giản yếu sở đắc giả hĩ )。 譬如渴人飲海。飽而自足。 thí như khát nhân ẩm hải 。bão nhi tự túc 。 焉知其餘哉(復結上文意。卷萬億數之義。譬如極渴之人飲大海之水。飽足則止。焉知其餘廣大)。 yên tri kỳ dư tai (phục kết/kiết thượng văn ý 。quyển vạn ức số chi nghĩa 。thí như cực khát chi nhân ẩm đại hải chi thủy 。bão túc tức chỉ 。yên tri kỳ dư quảng đại )。   宗師第五(此篇言古今帝主賢士皆所宗師之。   tông sư đệ ngũ (thử thiên ngôn cổ kim đế chủ hiền sĩ giai sở tông sư chi 。 故曰宗師)客曰。子之行說。佛道崇虛至尊至大。 cố viết tông sư )khách viết 。tử chi hạnh/hành/hàng thuyết 。Phật đạo sùng hư chí tôn chí Đại 。 二帝三王曷不修之(既為佛之崇高清虛。至尊貴而廣大。二帝堯舜也。三王夏商周也。何不修佛之道)。 nhị đế tam Vương hạt bất tu chi (ký vi/vì/vị Phật chi sùng cao thanh hư 。chí tôn quý nhi quảng đại 。nhị đế nghiêu thuấn dã 。tam Vương hạ thương châu dã 。hà bất tu Phật chi đạo )。 孔子老聃何不傳之(夫子老子何不傳佛之道)。 khổng tử lão đam hà bất truyền chi (phu tử lão tử hà bất truyền Phật chi đạo )。 六經不載其辭(儒教書中。不見載佛之言辭)。 lục Kinh bất tái kỳ từ (nho giáo thư trung 。bất kiến tái Phật chi ngôn từ )。 諸子不書其說(儒門諸子等籍。亦不見書經所說)。 chư tử bất thư kỳ thuyết (nho môn chư tử đẳng tịch 。diệc bất kiến thư Kinh sở thuyết )。 且先賢古哲未聞行其道者。 thả tiên hiền cổ triết vị văn hạnh/hành/hàng kỳ đạo giả 。 而子獨好於異耶(結上文。古之聖哲先賢等經。諸子等書。皆無所宗佛者。唯子獨好異端之教也耶)。 nhi tử độc hảo ư dị da (kết/kiết thượng văn 。cổ chi Thánh triết tiên hiền đẳng Kinh 。chư tử đẳng thư 。giai vô sở tông Phật giả 。duy tử độc hảo dị đoan chi giáo dã da )。 妙明曰。子執之固也(子偏執之固蔽者也)。 diệu minh viết 。tử chấp chi cố dã (tử thiên chấp chi cố tế giả dã )。 書不必孔丘之言。合義者從(丘孔子名。然孔聖之書。理微言極。 thư bất tất khổng khâu chi ngôn 。hợp nghĩa giả tùng (khâu khổng tử danh 。nhiên khổng Thánh chi thư 。lý vi ngôn cực 。 有所未達者。亦不可定用。但以合義者。亦皆從順者也)。 hữu sở vị đạt giả 。diệc bất khả định dụng 。đãn dĩ hợp nghĩa giả 。diệc giai tùng thuận giả dã )。 藥不必扁鵲之方。愈病者良(名醫傳。扁鵲古之善醫者。 dược bất tất biển thước chi phương 。dũ bệnh giả lương (danh y truyền 。biển thước cổ chi thiện y giả 。 曾療虢太子返魂。亦不必定用。但能痊愈其病者。亦良善也)。 tằng liệu quắc Thái-Tử phản hồn 。diệc bất tất định dụng 。đãn năng thuyên dũ kỳ bệnh giả 。diệc lương thiện dã )。 萬善殊途而同歸(然萬善為者不同一路。其善則一也)。 vạn thiện thù đồ nhi đồng quy (nhiên vạn thiện vi/vì/vị giả bất đồng nhất lộ 。kỳ thiện tức nhất dã )。 百慮一致而為善(百般思慮至。唯為一善也)。 bách lự nhất trí nhi vi thiện (bách ba/bát tư lự chí 。duy vi/vì/vị nhất thiện dã )。 為善不同同歸于治(尚書云。為善故不一端而無不可之善。 vi/vì/vị thiện bất đồng đồng quy vu trì (Thượng Thư vân 。vi/vì/vị thiện cố bất nhất đoan nhi vô bất khả chi thiện 。 洎有所成則同名歸於善治也)。 kịp hữu sở thành tức đồng danh quy ư thiện trì dã )。 君子集眾善而輔其身(君子者。成德之士也。凡君子之所作為。 quân tử tập chúng thiện nhi phụ kỳ thân (quân tử giả 。thành đức chi sĩ dã 。phàm quân tử chi sở tác vi/vì/vị 。 惟集積眾善而以輔助於其身也)。 duy tập tích chúng thiện nhi dĩ phụ trợ ư kỳ thân dã )。 而以何常師有耶(論語。公孫朝。即衛大夫問於子貢曰。仲尼焉學。子貢曰。 nhi dĩ hà thường sư hữu da (Luận Ngữ 。công tôn triêu 。tức vệ Đại phu vấn ư tử cống viết 。trọng ni yên học 。tử cống viết 。 文武之道未墜於地。在人賢者識其大者。不賢者識其小者。莫不有文武之道焉。夫子焉不學。 văn vũ chi đạo vị trụy ư địa 。tại nhân hiền giả thức kỳ Đại giả 。bất hiền giả thức kỳ tiểu giả 。mạc bất hữu văn vũ chi đạo yên 。phu tử yên bất học 。 而亦何常師之有)。 nhi diệc hà thường sư chi hữu )。 昔者虞舜師務成。唐堯師尹壽(予按老子列仙傳。 tích giả ngu thuấn sư vụ thành 。đường nghiêu sư duẫn thọ (dư án lão tử liệt tiên truyền 。 化規實跡帝堯之時為務成。帝舜之時為尹壽)。 hóa quy thật tích đế nghiêu chi thời vi/vì/vị vụ thành 。đế thuấn chi thời vi/vì/vị duẫn thọ )。 漢文禮河上(漢文帝禮河上公。而求道德二篇也)。 hán văn lễ hà thượng (hán văn đế lễ hà thượng công 。nhi cầu đạo đức nhị thiên dã )。 黃帝拜廣成(黃帝於崆峒山拜求治身之道於廣成子)。 hoàng đế bái quảng thành (hoàng đế ư không đồng sơn bái cầu trì thân chi đạo ư quảng thành tử )。 武丁納誨傅巖(傅巖即傅說也。武丁即商高宗。尚書說命篇曰。朝夕納誨。以輔台德也。 vũ đinh nạp hối phó nham (phó nham tức phó thuyết dã 。vũ đinh tức thương cao tông 。Thượng Thư thuyết mạng thiên viết 。triêu tịch nạp hối 。dĩ phụ đài đức dã 。 說音悅)。 thuyết âm duyệt )。 太甲投誠伊尹(尚書。太甲乃湯孫至昏者也。湯三聘伊尹為相。後以阿衡之任。 thái giáp đầu thành y duẫn (Thượng Thư 。thái giáp nãi thang tôn chí hôn giả dã 。thang tam sính y duẫn vi/vì/vị tướng 。hậu dĩ a hành chi nhâm 。 放逐太甲於桐宮。帝悔過修德。既成後立號太宗也)。 phóng trục thái giáp ư đồng cung 。đế hối quá tu đức 。ký thành hậu lập hiệu thái tông dã )。 文王尊呂望(史記。文王為西伯時。一日夢飛熊之兆卜之。於渭水之陽。將大德焉。 văn Vương tôn lữ vọng (sử kí 。văn Vương vi/vì/vị Tây bá thời 。nhất nhật mộng phi hùng chi triệu bốc chi 。ư vị thủy chi dương 。tướng Đại Đức yên 。 天與汝師以之佐昌齋三日。渭水果得呂望。勞而問之。乃載以歸。立為太公望)。 Thiên dữ nhữ sư dĩ chi tá xương trai tam nhật 。vị thủy quả đắc lữ vọng 。lao nhi vấn chi 。nãi tái dĩ quy 。lập vi/vì/vị thái công vọng )。 仲尼學老聃(家語適周篇。問禮於老聃。訪樂於萇弘。孔子將行。與南宮敬叔曰。吾師老聃。 trọng ni học lão đam (gia ngữ thích châu thiên 。vấn lễ ư lão đam 。phóng lạc/nhạc ư trường hoằng 。khổng tử tướng hạnh/hành/hàng 。dữ Nam cung kính thúc viết 。ngô sư lão đam 。 博古知今者也)。 bác cổ tri kim giả dã )。 豈但見載於六經。然後以從其學也(此標客言以結上文。 khởi đãn kiến tái ư lục Kinh 。nhiên hậu dĩ tùng kỳ học dã (thử tiêu khách ngôn dĩ kết/kiết thượng văn 。 意如上諸聖。皆有其師。豈直待載於六經。然後從而為學也)。 ý như thượng chư Thánh 。giai hữu kỳ sư 。khởi trực đãi tái ư lục Kinh 。nhiên hậu tùng nhi vi học dã )。 佛既生周昭王時。法化未來此土。 Phật ký sanh châu chiêu Vương thời 。pháp hóa vị lai thử độ 。 暨漢明帝永平十年。聲教漸始流入中區(史記。 暨hán minh đế vĩnh bình thập niên 。thanh giáo tiệm thủy lưu nhập trung khu (sử kí 。 後漢明帝永平三年四月八日。夜夢金人長丈六放大光明。次日問群臣。丞相韓憲奏曰。此西方聖人也。周朝備云。千年之後。教來此土。 Hậu Hán minh đế vĩnh bình tam niên tứ nguyệt bát nhật 。dạ mộng kim nhân trường/trưởng trượng lục phóng đại quang minh 。thứ nhật vấn quần thần 。Thừa Tướng hàn hiến tấu viết 。thử Tây phương Thánh nhân dã 。châu triêu bị vân 。thiên niên chi hậu 。giáo lai thử độ 。 帝悅遣蔡愔等一十八人齎勅西國。尋訪聖典。至流沙遇摩騰竺法蘭白馬馱經箱。永平十年十月到於洛陽。 đế duyệt khiển thái âm đẳng nhất thập bát nhân tê sắc Tây quốc 。tầm phóng thánh điển 。chí lưu sa ngộ Ma đằng Trúc Pháp Lan bạch mã Đà Kinh tương 。vĩnh bình thập niên thập nguyệt đáo ư Lạc dương 。 帝大悅重賞譯經於時方流入中國)。 đế Đại duyệt trọng thưởng dịch Kinh ư thời phương lưu nhập Trung Quốc )。 且二帝三王。時殊代異隔而不修(二帝三王與佛時世不同。 thả nhị đế tam Vương 。thời thù đại dị cách nhi bất tu (nhị đế tam Vương dữ Phật thời thế bất đồng 。 遠隔邦域。故不修佛道也)。 viễn cách bang vực 。cố bất tu Phật đạo dã )。 仲尼伯陽。審無受器。知而不傳(仲尼夫子也。伯陽老子也。 trọng ni bá dương 。thẩm thị cố khí 。tri nhi bất truyền (trọng ni phu tử dã 。bá dương lão tử dã 。 孔老二聖審無受道之器而無可傳者。故知而不傳也)。 khổng lão nhị thánh thẩm thị cố đạo chi khí nhi vô khả truyền giả 。cố tri nhi bất truyền dã )。 諸子未達豈敢言也(周秦之時。佛法未來。諸子豈敢妄傳)。 chư tử vị đạt khởi cảm ngôn dã (châu tần chi thời 。Phật Pháp vị lai 。chư tử khởi cảm vọng truyền )。 夫如是奚二帝三王孔子老聃傳習記載之有 phu như thị hề nhị đế tam Vương khổng tử lão đam truyền tập kí tái chi hữu 耶(結上文意)。 da (kết/kiết thượng văn ý )。 厥後白馬經來(厥者其也)。 quyết hậu bạch mã Kinh lai (quyết giả kỳ dã )。 亦烏僧至(三國志。吳王赤烏四年。康居國沙門僧會至。顯大神異。王禮事之)。 diệc ô tăng chí (tam quốc chí 。ngô Vương xích ô tứ niên 。Khang cư quốc Sa Môn tăng hội chí 。hiển Đại thần dị 。Vương lễ sự chi )。 蘭騰道揚於明帝(三寶錄云。漢明帝。摩騰竺法蘭。永平十四年五嶽道士楮善信等。 lan đằng đạo dương ư minh đế (Tam Bảo lục vân 。hán minh đế 。Ma đằng Trúc Pháp Lan 。vĩnh bình thập tứ niên ngũ nhạc Đạo sĩ chử thiện tín đẳng 。 上表滅佛帝命二教於白馬寺以二教經置於二臺。同時舉火。道教皆毀。唯佛典獨存。於時君臣愕然。愈加崇奉)。 thượng biểu diệt Phật đế mạng nhị giáo ư   Bạch Mã tự dĩ nhị giáo Kinh trí ư nhị đài 。đồng thời cử hỏa 。đạo giáo giai hủy 。duy Phật Điển độc tồn 。ư thời quân Thần ngạc nhiên 。dũ gia sùng phụng )。 僧會德被於孫權(三國志。孫權吳王也。時康僧既至。廣陳如來之玄妙。 tăng hội đức bị ư tôn quyền (tam quốc chí 。tôn quyền ngô Vương dã 。thời khang tăng ký chí 。quảng trần Như Lai chi huyền diệu 。 王求舍利立壇祈三七。乃至王試真偽。火焚砧鎚俱無所損。王遂建浮圖)。 Vương cầu xá lợi lập đàn kì tam thất 。nãi chí Vương thí chân ngụy 。hỏa phần châm chùy câu vô sở tổn 。Vương toại kiến phù đồ )。 隋文稽顙曇延(稽遲也。顙額也。隋史高僧傳。曇延去師中條山西宮寺僧。隋文帝同輦輿。 tùy văn kê tảng đàm duyên (kê trì dã 。tảng ngạch dã 。tùy sử cao tăng truyền 。đàm duyên khứ sư trung điều sơn Tây cung tự tăng 。tùy văn đế đồng liễn dư 。 帝以師禮之拜。封為國師)。 đế dĩ sư lễ chi bái 。phong vi/vì/vị Quốc Sư )。 梁武投誠寶誌(梁史。僧寶。誌即誌公也。梁武帝投禮為師)。 lương vũ đầu thành bảo chí (lương sử 。tăng bảo 。chí tức chí công dã 。Lương Vũ-đế đầu lễ vi/vì/vị sư )。 李唐傾心玄奘(慈恩傳。唐太宗真觀年間法師西天求教回。親迎於儀鳳殿。對言。 lý đường khuynh tâm Huyền Trang (từ ân truyền 。Đường Thái tông chân quán niên gian Pháp sư Tây Thiên cầu giáo hồi 。thân nghênh ư nghi phượng điện 。đối ngôn 。 西域勝境。奉詔於洪福寺譯經帝及公卿國戚。皆傾心禮也)。 Tây Vực thắng cảnh 。phụng chiếu ư hồng phước tự dịch Kinh đế cập công khanh quốc Thích 。giai khuynh tâm lễ dã )。 姚秦拜首羅什(釋氏通鑑。姚秦即姚興也。都長安。因討龜慈得羅什於終南山。 Diêu Tần bái Thủ la thập (thích thị thông giám 。Diêu Tần tức diêu hưng dã 。đô Trường An 。nhân thảo quy từ đắc La thập ư Chung Nam sơn 。 賜立逍遙園翻譯眾經。乃以香華敬禮待之。合國王臣事禮也)。 tứ lập tiêu dao viên phiên dịch chúng Kinh 。nãi dĩ hương hoa kính lễ đãi chi 。hợp Quốc Vương Thần sự lễ dã )。 苻堅禮敬道安(五代史僧寶傳。苻堅剋襄陽。得道安法師。同輦載歸為師禮之恩渥甚厚)。 phù kiên lễ kính Đạo An (ngũ đại sử tăng bảo truyền 。phù kiên khắc tương dương 。đắc đạo an Pháp sư 。đồng liễn tái quy vi/vì/vị sư lễ chi ân ác thậm hậu )。 齊主師崇上統(齊史僧寶傳云。齊世祖武成帝。大寧三年。受上統法師。 tề chủ sư sùng thượng thống (tề sử tăng bảo truyền vân 。tề thế tổ vũ thành đế 。Đại ninh tam niên 。thọ/thụ thượng thống Pháp sư 。 朝中大臣無不敬禮。剏報德寺請師居之)。 triêu trung đại thần vô bất kính lễ 。剏báo đức tự thỉnh sư cư chi )。 裴相了心於黃蘗(傳燈。裴相諱休。字公美。京兆人。出刺使瑞州。詣高安寺因問黃蘗。 bùi tướng liễu tâm ư hoàng bách (truyền đăng 。bùi tướng húy hưu 。tự công mỹ 。kinh triệu nhân 。xuất thứ sử thụy châu 。nghệ cao an tự nhân vấn hoàng bách 。 壁間畫者何也。蘗曰。高僧真儀。休曰。真儀可觀。高僧何在。蘗高聲云。裴公。公諾曰。在甚麼處。休即有悟)。 bích gian họa giả hà dã 。bách viết 。cao tăng chân nghi 。hưu viết 。chân nghi khả quán 。cao tăng hà tại 。bách cao thanh vân 。bùi công 。công nặc viết 。tại thậm ma xứ/xử 。hưu tức hữu ngộ )。 昌黎求法於大顛(釋氏通鑑云。昌黎即韓愈。字退之。官拜為刑部侍郎。 xương lê cầu Pháp ư Đại điên (thích thị thông giám vân 。xương lê tức hàn dũ 。tự thoái chi 。quan bái vi/vì/vị hình bộ thị 郎。 唐憲宗于鳳翔府護國寺。即今法門寺。迎佛骨於內宮供養。愈上表謗佛。帝欲誅之。裴度等諫。貶於潮州。聞大顛親詣求法云。 đường hiến tông vu phượng tường phủ hộ quốc tự 。tức kim pháp môn tự 。nghênh Phật cốt ư nội cung cúng dường 。dũ thượng biểu báng Phật 。đế dục tru chi 。bùi độ đẳng gián 。biếm ư triều châu 。văn Đại điên thân nghệ cầu Pháp vân 。 弟子軍州事繁。省要處乞師指示。良久愈罔措。侍者三平敲禪床一下。師云作麼。平云。先以定動。然後智拔。愈云。 đệ-tử quân châu sự phồn 。tỉnh yếu xứ/xử khất sư chỉ thị 。lương cửu dũ võng thố 。thị giả tam bình xao Thiền sàng nhất hạ 。sư vân tác ma 。bình vân 。tiên dĩ định động 。nhiên hậu trí bạt 。dũ vân 。 師門風高峻。於侍者處得箇入路)。 sư môn phong cao tuấn 。ư thị giả xứ/xử đắc cá nhập lộ )。 李翱道問藥山(傳燈云。李翱字習之。唐賢臣。出守豐州。聞藥山惟儼禪師道風。 lý 翱đạo vấn dược sơn (truyền đăng vân 。lý 翱tự tập chi 。đường hiền Thần 。xuất thủ phong châu 。văn dược sơn duy nghiễm Thiền sư đạo phong 。 一日謁見師不顧。公曰。見面不如聞名。便退。師云。尚書何得貴耳而賤目。公遂拜而問曰。如何是道。 nhất nhật yết kiến sư bất cố 。công viết 。kiến diện bất như văn danh 。tiện thoái 。sư vân 。Thượng Thư hà đắc quý nhĩ nhi tiện mục 。công toại bái nhi vấn viết 。như hà thị đạo 。 山以手指淨瓶曰會麼。公曰不會。山曰雲在青天水在瓶。公於言下有省)。 sơn dĩ thủ chỉ tịnh bình viết hội ma 。công viết bất hội 。sơn viết vân tại thanh Thiên thủy tại bình 。công ư ngôn hạ hữu tỉnh )。 山谷禪參佛印(傳燈。黃庭堅字魯直。號山谷道人。宋哲宗元祐間。丁憂在家。 sơn cốc Thiền tham Phật ấn (truyền đăng 。hoàng đình kiên tự lỗ trực 。hiệu sơn cốc đạo nhân 。tống triết tông nguyên hữu gian 。đinh ưu tại gia 。 嘗詣黃龍山晦堂禪師處一日。舉孔子謂弟子曰二三子以我為隱乎。吾無隱乎爾。吾無行而不與二三子者。是丘也。 thường nghệ hoàng long sơn hối đường Thiền sư xứ/xử nhất nhật 。cử khổng tử vị đệ-tử viết nhị tam tử dĩ ngã vi/vì/vị ẩn hồ 。ngô vô ẩn hồ nhĩ 。ngô vô hạnh/hành/hàng nhi bất dữ nhị tam tử giả 。thị khâu dã 。 於是請公詮什。晦堂不然其說。公怒愀然時當暑。退問。公聞木穉華香乎。公曰聞。晦曰。吾無隱乎爾公頓然領悟)。 ư thị thỉnh công thuyên thập 。hối đường bất nhiên kỳ thuyết 。công nộ thiểu nhiên thời đương thử 。thoái vấn 。công văn mộc trĩ hoa hương hồ 。công viết văn 。hối viết 。ngô vô ẩn hồ nhĩ công đốn nhiên lĩnh ngộ )。 晉主虔恭慧遠(晉史釋鑑。晉孝武帝大元年間。聞遠公法師道風。帝幸于山修東林寺。 tấn chủ kiền cung tuệ viễn (tấn sử thích giám 。tấn hiếu vũ đế Đại nguyên niên gian 。văn viễn công Pháp sư đạo phong 。đế hạnh vu sơn tu Đông lâm tự 。 以師禮之)。 dĩ sư lễ chi )。 宋文致敬求那(釋鑑。五代時。宋文帝元嘉年間。帝見求那般摩法師云。 tống văn trí kính cầu na (thích giám 。ngũ đại thời 。tống văn đế nguyên gia niên gian 。đế kiến cầu na ba/bát ma Pháp sư vân 。 弟子常欲齋戒不遂。望師教之。師曰。帝王與匹夫修之名異匹夫身賤名劣。帝王乃四海為家。與萬民為王。不殺之德亦為重矣。 đệ-tử thường dục trai giới bất toại 。vọng sư giáo chi 。sư viết 。đế Vương dữ thất phu tu chi danh dị thất phu thân tiện danh liệt 。đế Vương nãi tứ hải vi/vì/vị gia 。dữ vạn dân vi/vì/vị Vương 。bất sát chi đức diệc vi/vì/vị trọng hĩ 。 帝曰。師言真為開悟人心。明達物理。帝深敬仰)。 đế viết 。sư ngôn chân vi/vì/vị khai ngộ nhân tâm 。minh đạt vật lý 。đế thâm kính ngưỡng )。 蕭衍詣寺捨身(史記。衍即梁武帝名。三入金田捨身。群臣以百萬金珠贖帝歸朝)。 tiêu diễn nghệ tự xả thân (sử kí 。diễn tức Lương Vũ-đế danh 。tam nhập kim điền xả thân 。quần thần dĩ ách vạn kim châu thục đế quy triêu )。 丹霞迴途選佛(傳燈。丹霞唐文宗時人。因儒長安應舉。遇僧曰。選官何如選佛。 đan hà hồi đồ tuyển Phật (truyền đăng 。đan hà đường văn tông thời nhân 。nhân nho Trường An ưng cử 。ngộ tăng viết 。tuyển quan hà như tuyển Phật 。 霞詣江西馬祖既至云。緣在石頭既至命執爨後三年披剃。大了祖意矣。此言丹霞為儒。終歸釋門。後果成道矣)。 hà nghệ Giang Tây Mã tổ ký chí vân 。duyên tại thạch đầu ký chí mạng chấp thoán hậu tam niên phi thế 。Đại liễu tổ ý hĩ 。thử ngôn đan hà vi/vì/vị nho 。chung quy thích môn 。hậu quả thành đạo hĩ )。 而子復云未聞行其道者。何蔽也哉(蔽障也。 nhi tử phục vân vị văn hạnh/hành/hàng kỳ đạo giả 。hà tế dã tai (tế chướng dã 。 自堯舜至漢唐宋以來聖君賢臣高士明儒行此道者。略舉以曉之。子何不聞而自障蔽也)。 tự nghiêu thuấn chí hán đường tống dĩ lai Thánh quân hiền Thần cao sĩ minh nho hạnh/hành/hàng thử đạo giả 。lược cử dĩ hiểu chi 。tử hà bất văn nhi tự chướng tế dã )。 自古賢哲。莫不匿跡佛書棲心祖道。 tự cổ hiền triết 。mạc bất nặc tích Phật thư tê tâm tổ đạo 。 豈予獨好於異乎(自古至今。賢能聖哲無不匿踪跡於佛之經書。潛栖心意於祖道。 khởi dư độc hảo ư dị hồ (tự cổ chí kim 。hiền năng Thánh triết vô bất nặc tung tích ư Phật chi Kinh thư 。tiềm tê tâm ý ư tổ đạo 。 豈今我之獨好異端者乎)。 khởi kim ngã chi độc hảo dị đoan giả hồ )。   通相第六(此篇通明佛之妙相。   thông tướng đệ lục (thử thiên thông minh Phật chi diệu tướng 。 故曰通相)客曰。子言佛具三十二相八十種好。 cố viết thông tướng )khách viết 。tử ngôn Phật cụ tam thập nhị tướng bát thập chủng tử 。 何異人之甚耶(客擬第二篇中之事。故重徵疑)。 hà dị nhân chi thậm da (khách nghĩ đệ nhị thiên trung chi sự 。cố trọng trưng nghi )。 殆富子之說非實之然乎(殆將也。客曰。 đãi phú tử chi thuyết phi thật chi nhiên hồ (đãi tướng dã 。khách viết 。 子將豐富汝教之言以答者不是誠實之然者乎)。 tử tướng phong phú nhữ giáo chi ngôn dĩ đáp giả bất thị thành thật chi nhiên giả hồ )。 妙明曰。不然(不然其說)。 diệu minh viết 。bất nhiên (bất nhiên kỳ thuyết )。 昔者伏羲蛇身(伏羲外傳曰。伏羲生而蛇身有鱗甲)。 tích giả phục hy xà thân (phục hy ngoại truyền viết 。phục hy sanh nhi xà thân hữu lân giáp )。 神農牛首(神農外傳曰。神農頭生兩角如牛)。 Thần nông ngưu thủ (Thần nông ngoại truyền viết 。Thần nông đầu sanh lượng (lưỡng) giác như ngưu )。 堯眉八彩(堯外傳曰。准南子曰堯眉有八般彩色)。 nghiêu my bát thải (nghiêu ngoại truyền viết 。chuẩn Nam tử viết nghiêu my hữu bát ba/bát thải sắc )。 舜目重瞳(舜外傳曰。准南子云。舜兩眼有重瞳)。 thuấn mục trọng đồng (thuấn ngoại truyền viết 。chuẩn Nam tử vân 。thuấn lượng (lưỡng) nhãn hữu trọng đồng )。 文王四乳(文王外傳曰。周文王胸生四乳)。 văn Vương tứ nhũ (văn Vương ngoại truyền viết 。châu văn Vương hung sanh tứ nhũ )。 周公背僂(周公外傳曰。周公背隆起者腰病也)。 châu công bối lũ (châu công ngoại truyền viết 。châu công bối long khởi giả yêu bệnh dã )。 臯陶馬喙(皐陶外傳曰。陶音姚。喙許穢切。舜賢臣也口似馬喙)。 cao đào mã uế (cao đào ngoại truyền viết 。đào âm diêu 。uế hứa uế thiết 。thuấn hiền Thần dã khẩu tự mã uế )。 夏禹虎鼻(夏禹外傳曰。夏禹鼻如虎)。 hạ vũ hổ tỳ (hạ vũ ngoại truyền viết 。hạ vũ tỳ như hổ )。 而仲尼天賦淑德(孔子外傳曰。仲尼孔子字。乃天命淑善之賢。全德者聖德也)。 nhi trọng ni Thiên phú thục đức (khổng tử ngoại truyền viết 。trọng ni khổng tử tự 。nãi Thiên mạng thục thiện chi hiền 。toàn đức giả Thánh đức dã )。 其眉如堯。其目如舜。其背如禹。 kỳ my như nghiêu 。kỳ mục như thuấn 。kỳ bối như vũ 。 老子宿蘊異質。生而皓首(老子外傳曰。老子宿世蘊積怪異形質。生而白髮)。 lão tử tú uẩn dị chất 。sanh nhi hạo thủ (lão tử ngoại truyền viết 。lão tử tú thế uẩn tích quái dị hình chất 。sanh nhi bạch phát )。 老而童顏(白髮以老。童子顏容)。 lão nhi đồng nhan (bạch phát dĩ lão 。Đồng tử nhan dung )。 耳漫而大。聃而無輪(耳漫長大。而無輪廓。諡曰聃)。 nhĩ mạn nhi Đại 。đam nhi vô luân (nhĩ mạn trường đại 。nhi vô luân khuếch 。thụy viết đam )。 此皆異人之狀。何獨異佛之問耶(如上所引。 thử giai dị nhân chi trạng 。hà độc dị Phật chi vấn da (như thượng sở dẫn 。 歷代聖賢皆有異常之相狀。何獨疑佛之異相。為問也耶)。 lịch đại thánh hiền giai hữu dị thường chi tướng trạng 。hà độc nghi Phật chi dị tướng 。vi/vì/vị vấn dã da )。 是以聖人具非常之狀。 thị dĩ Thánh nhân cụ phi thường chi trạng 。 而有非常之德(觀夫聖賢具非常人之相狀亦有非常人之德行也)。 nhi hữu phi thường chi đức (quán phu thánh hiền cụ phi thường nhân chi tướng trạng diệc hữu phi thường nhân chi đức hạnh/hành/hàng dã )。 豈直與天下匹夫匹婦之為類也(豈特與普天之下一匹之愚夫 khởi trực dữ thiên hạ thất phu thất phụ chi vi/vì/vị loại dã (khởi đặc dữ phổ Thiên chi hạ nhất thất chi ngu phu 一匹之愚婦。常流俗輩同類而為例也)。 nhất thất chi ngu phụ 。thường lưu tục bối đồng loại nhi vi lệ dã )。 而子所問可謂局矣(如子之所問。可為偏執局量者矣)。 nhi tử sở vấn khả vị cục hĩ (như tử chi sở vấn 。khả vi/vì/vị thiên chấp cục lượng giả hĩ )。   論孝第七(此篇全言為孝。   luận hiếu đệ thất (thử thiên toàn ngôn vi/vì/vị hiếu 。 故曰論孝)客曰。孝經以四事不毀為德之本(四事者。身體髮膚也。 cố viết luận hiếu )khách viết 。hiếu Kinh dĩ tứ sự bất hủy vi/vì/vị đức chi bổn (tứ sự giả 。thân thể phát phu dã 。 人之一身四體毛髮及其皮膚。皆是父母所生。不敢毀傷者。言人之行莫大於孝。故曰為德之本也)。 nhân chi nhất thân tứ thể mao phát cập kỳ bì phu 。giai thị phụ mẫu sở sanh 。bất cảm hủy thương giả 。ngôn nhân chi hạnh/hành/hàng mạc Đại ư hiếu 。cố viết vi/vì/vị đức chi bổn dã )。 論語以三事無違為孝之先(孟懿子問孝。子曰。無違。孟懿子魯大夫。 Luận Ngữ dĩ tam sự vô vi vi/vì/vị hiếu chi tiên (mạnh ý tử vấn hiếu 。tử viết 。vô vi 。mạnh ý tử lỗ Đại phu 。 問孝於夫子。子曰無違。謂不背於理也。樊遲夫子弟子。御其車。夫子恐懿子未達。故謂樊遲以發之。 vấn hiếu ư phu tử 。tử viết vô vi 。vị bất bối ư lý dã 。phiền trì phu tử đệ-tử 。ngự kỳ xa 。phu tử khủng ý tử vị đạt 。cố vị phiền trì dĩ phát chi 。 樊遲曰何謂也。子曰。生事之以禮。死葬之以禮。祭之以禮。故生事葬祀乃事親始終具矣。是以為孝之先也)。 phiền trì viết hà vị dã 。tử viết 。sanh sự chi dĩ lễ 。tử táng chi dĩ lễ 。tế chi dĩ lễ 。cố sanh sự táng tự nãi sự thân thủy chung cụ hĩ 。thị dĩ vi/vì/vị hiếu chi tiên dã )。 故曾子有疾。召門弟子曰。 cố tằng tử hữu tật 。triệu môn đệ-tử viết 。 啟予足啟予手(故者指義之辭。啟開也。曾子疾之臨終。使弟子開其衾被。而視之手足)。 khải dư túc khải dư thủ (cố giả chỉ nghĩa chi từ 。khải khai dã 。tằng tử tật chi lâm chung 。sử đệ-tử khai kỳ khâm bị 。nhi thị chi thủ túc )。 以其受身體於父母。不敢毀傷。 dĩ kỳ thọ/thụ thân thể ư phụ mẫu 。bất cảm hủy thương 。 故使弟子開衾而視之曰。父母全而生之。子當全而歸之。 cố sử đệ-tử khai khâm nhi thị chi viết 。phụ mẫu toàn nhi sanh chi 。tử đương toàn nhi quy chi 。 可謂孝矣。今之沙門(梵語沙門。此云勤息)。 khả vị hiếu hĩ 。kim chi Sa Môn (phạm ngữ Sa Môn 。thử vân cần tức )。 剃除鬚髮不守全軀。何違聖之不孝耶。 thế trừ tu phát bất thủ toàn khu 。hà vi Thánh chi bất hiếu da 。 妙明曰。不然(不然此理也)。 diệu minh viết 。bất nhiên (bất nhiên thử lý dã )。 昔者泰伯被髮文身。可謂毀傷矣。 tích giả thái bá Bị phát văn thân 。khả vị hủy thương hĩ 。 而仲尼稱其至德(泰伯。周太王之長子。讓不嗣位。剪髮文身之於吳。其弟仲雍。論語曰。 nhi trọng ni xưng kỳ chí đức (thái bá 。châu thái Vương chi trưởng tử 。nhượng bất tự vị 。tiễn phát văn thân chi ư ngô 。kỳ đệ trọng ung 。Luận Ngữ viết 。 泰伯其可謂至德也已矣。三以天下讓。民無德而稱焉。其剪髮文身孔子何不責其不孝。以稱其至德)。 thái bá kỳ khả vị chí đức dã dĩ hĩ 。tam dĩ thiên hạ nhượng 。dân vô đức nhi xưng yên 。kỳ tiễn phát văn thân khổng tử hà bất trách kỳ bất hiếu 。dĩ xưng kỳ chí đức )。 豫讓漆身(史記。豫讓晉人。先事范中行氏。後事智伯。趙襄子殺智伯。讓欲報讐。漆身為癩。 dự nhượng tất thân (sử kí 。dự nhượng tấn nhân 。tiên sự phạm trung hạnh/hành/hàng thị 。hậu sự trí bá 。triệu tương tử sát trí bá 。nhượng dục báo thù 。tất thân vi/vì/vị lại 。 吞炭為啞。五殺不中。後仗劍而死)。 thôn thán vi/vì/vị ách 。ngũ sát bất trung 。hậu trượng kiếm nhi tử )。 荊軻義死(刺客傳。荊軻齊人。之燕。燕太子丹。使軻入秦為刺客不中。遂死於秦)。 kinh kha nghĩa tử (thứ khách truyền 。kinh kha tề nhân 。chi yến 。yến Thái-Tử đan 。sử kha nhập tần vi/vì/vị thứ khách bất trung 。toại tử ư tần )。 介子焚軀(晉文公既即位。子推無爵。遂亡去之綿山文公召不出。以火烈山林。擬逼而出。 giới tử phần khu (tấn văn công ký tức vị 。tử thôi vô tước 。toại vong khứ chi miên sơn văn công triệu bất xuất 。dĩ hỏa liệt sơn lâm 。nghĩ bức nhi xuất 。 子推守節。伏火而死)。 tử thôi thủ tiết 。phục hỏa nhi tử )。 夷齊自餓。毀之至也。而六經子史。 di tề tự ngạ 。hủy chi chí dã 。nhi lục Kinh tử sử 。 未聞譏其不孝(以泰伯豫讓荊軻子推夷齊等。皆自毀其身。而目觀六經子史。未聞見責其不孝。 vị văn ky kỳ bất hiếu (dĩ thái bá dự nhượng kinh kha tử thôi di tề đẳng 。giai tự hủy kỳ thân 。nhi mục quán lục Kinh tử sử 。vị văn kiến trách kỳ bất hiếu 。 反以至德而稱者何也)。 phản dĩ chí đức nhi xưng giả hà dã )。 孝之言順也(從順父母之正令。為言孝順也)。 hiếu chi ngôn thuận dã (tùng thuận phụ mẫu chi chánh lệnh 。vi/vì/vị ngôn hiếu thuận dã )。 善事父母。之為孝(惟善能事奉父母。之為孝也)。 thiện sự phụ mẫu 。chi vi/vì/vị hiếu (duy thiện năng sự phụng phụ mẫu 。chi vi/vì/vị hiếu dã )。 元氣混沌。孝在其中(天地未判。混沌乃一。元氣未分之前。孝道之理已在其中)。 nguyên khí hỗn độn 。hiếu tại kỳ trung (Thiên địa vị phán 。hỗn độn nãi nhất 。nguyên khí vị phần chi tiền 。hiếu đạo chi lý dĩ tại kỳ trung )。 塞乎天地。橫乎四海(既分天地之後其孝塞乎於天地之間。縱橫於四海之內)。 tắc hồ Thiên địa 。hoạnh hồ tứ hải (ký phần Thiên địa chi hậu kỳ hiếu tắc hồ ư Thiên địa chi gian 。túng hoạnh ư tứ hải chi nội )。 罔不至夫。醇醇之孝(罔無也。醇醇厚也。人生天地間。 võng bất chí phu 。thuần thuần chi hiếu (võng vô dã 。thuần thuần hậu dã 。nhân sanh thiên địa gian 。 無有不至於醇醇醲厚之孝也)。 vô hữu bất chí ư thuần thuần nùng hậu chi hiếu dã )。 萌乎無始(故孝道發萌於無始之際)。 manh hồ vô thủy (cố hiếu đạo phát manh ư vô thủy chi tế )。 親親之道。涉乎有為(上一親字是尊愛之義。下一親字指父母言。故尊親之道。 thân thân chi đạo 。thiệp hồ hữu vi (thượng nhất thân tự thị tôn ái chi nghĩa 。hạ nhất thân tự chỉ phụ mẫu ngôn 。cố tôn thân chi đạo 。 而涉乎於有作為也)。 nhi thiệp hồ ư hữu tác vi/vì/vị dã )。 古者包犧氏之時。以無為之道。化利天下(史記。 cổ giả bao hy thị chi thời 。dĩ vô vi/vì/vị chi đạo 。hóa lợi thiên hạ (sử kí 。 包犧氏即伏犧也。謂上古三皇之時。用無為無作。化道於天下也)。 bao hy thị tức phục hy dã 。vị thượng cổ tam hoàng chi thời 。dụng vô vi/vì/vị vô tác 。hóa đạo ư thiên hạ dã )。 而民質朴(上古之人。質朴敦厚)。 nhi dân chất phác (thượng cổ chi nhân 。chất phác đôn hậu )。 不知有出告反面之道。冬溫夏清之儀(告音孤。申上文。 bất tri hữu xuất cáo phản diện chi đạo 。đông ôn hạ thanh chi nghi (cáo âm cô 。thân thượng văn 。 禮記云。出必告。註以知去處也。反必面。註回家見於親。不敢使親之有望也。冬則令暖父母之枕蓆。 lễ kí vân 。xuất tất cáo 。chú dĩ tri khứ xứ/xử dã 。phản tất diện 。chú hồi gia kiến ư thân 。bất cảm sử thân chi hữu vọng dã 。đông tức lệnh noãn phụ mẫu chi chẩm tịch 。 夏則扇清枕蓆之以涼。上古之時皆無此儀)。 hạ tức phiến thanh chẩm tịch chi dĩ lương 。thượng cổ chi thời giai vô thử nghi )。 豈能全三事之無違。四體之不毀者乎(結上文。 khởi năng toàn tam sự chi vô vi 。tứ thể chi bất hủy giả hồ (kết/kiết thượng văn 。 泰伯豫讓荊軻子推夷齊等。皆載史書。以賢聖之德而稱。何曾由守三事四體之稱贊也耶)。 thái bá dự nhượng kinh kha tử thôi di tề đẳng 。giai tái sử thư 。dĩ hiền thánh chi đức nhi xưng 。hà tằng do thủ tam sự tứ thể chi xưng tán dã da )。 而先聖後聖。無處言時民之弗孝也(復結上文意。 nhi tiên Thánh hậu Thánh 。vô xứ/xử ngôn thời dân chi phất hiếu dã (phục kết/kiết thượng văn ý 。 先聖後聖。指上古中古而言謂六經諸史竝不見定言時民之不孝也)。 tiên Thánh hậu Thánh 。chỉ thượng cổ trung cổ nhi ngôn vị lục Kinh chư sử tịnh bất kiến định ngôn thời dân chi bất hiếu dã )。 子曰。夫孝德之本也。 tử viết 。phu hiếu đức chi bổn dã 。 德者福慧仁慈之謂也(德者得也。謂得乎善美正大純一之稱。福者安享顯榮百順之義。慧者性通理解曉達之謂。仁者心之德愛之理。 đức giả phước tuệ nhân từ chi vị dã (đức giả đắc dã 。vị đắc hồ thiện mỹ chánh Đại thuần nhất chi xưng 。phước giả an hưởng hiển vinh bách thuận chi nghĩa 。tuệ giả tánh thông lý giải hiểu đạt chi vị 。nhân giả tâm chi đức ái chi lý 。 慈者柔善寬容於物)。 từ giả nhu thiện khoan dung ư vật )。 又云。孝弟也者其為仁之本歟(論語。 hựu vân 。hiếu đệ dã giả kỳ vi/vì/vị nhân chi bổn dư (Luận Ngữ 。 有子所言善事父母之謂孝。善事兄長之謂弟。為仁者猶言行仁也歟)。 hữu tử sở ngôn thiện sự phụ mẫu chi vị hiếu 。thiện sự huynh trường/trưởng chi vị đệ 。vi/vì/vị nhân giả do ngôn hạnh/hành/hàng nhân dã dư )。 仁者愛人利物之稱。又仁者忍也。 nhân giả ái nhân lợi vật chi xưng 。hựu nhân giả nhẫn dã 。 好生惡殺善惡含忍。謂之曰仁(中庸。仁者人也。孟子曰。仁者人心也。又好生惡殺之謂仁。 hảo sanh ác sát thiện ác hàm nhẫn 。vị chi viết nhân (trung dung 。nhân giả nhân dã 。mạnh tử viết 。nhân giả nhân tâm dã 。hựu hảo sanh ác sát chi vị nhân 。 好生者。好愛於其生物也。惡殺者。嫌惡也。見殺則不忍於其殺物也。含忍為仁者。蓋仁心積久而廣大。 hảo sanh giả 。hảo ái ư kỳ sanh vật dã 。ác sát giả 。hiềm ác dã 。kiến sát tức bất nhẫn ư kỳ sát vật dã 。hàm nhẫn vi/vì/vị nhân giả 。cái nhân tâm tích cửu nhi quảng đại 。 一切善惡則不能動其心。是謂含忍也。此深明為仁之理也)。 nhất thiết thiện ác tức bất năng động kỳ tâm 。thị vị hàm nhẫn dã 。thử thâm minh vi/vì/vị nhân chi lý dã )。 如數罟不入於污池。斧斤以時入山林(孟子。 như số cổ bất nhập ư ô trì 。phủ cân dĩ thời nhập sơn lâm (mạnh tử 。 數音促罟音古。污污音烏。數密也罟網也。古者網罟必用四寸之目。魚不滿尺。市不得鬻。草木零落。然後斧斤方許入山林)。 số âm xúc cổ âm cổ 。ô ô âm ô 。số mật dã cổ võng dã 。cổ giả võng cổ tất dụng tứ thốn chi mục 。ngư bất mãn xích 。thị bất đắc chúc 。thảo mộc linh lạc 。nhiên hậu phủ cân phương hứa nhập sơn lâm )。 非其時伐一木非孝也。 phi kỳ thời phạt nhất mộc phi hiếu dã 。 非其時殺一獸非孝也(禮記。曾子曰。樹木似時伐。禽獸以持殺。夫子曰。斷音短。斷一木殺一獸。不以時非孝也。 phi kỳ thời sát nhất thú phi hiếu dã (lễ kí 。tằng tử viết 。thụ/thọ mộc tự thời phạt 。cầm thú dĩ trì sát 。phu tử viết 。đoạn âm đoản 。đoạn nhất mộc sát nhất thú 。bất dĩ thời phi hiếu dã 。 故君子廣仁愛之心。於草木禽獸。尚不忍害。何況於人乎)。 cố quân tử quảng nhân ái chi tâm 。ư thảo mộc cầm thú 。thượng bất nhẫn hại 。hà huống ư nhân hồ )。 是以君子之於禽獸也。見其生不忍見其死。 thị dĩ quân tử chi ư cầm thú dã 。kiến kỳ sanh bất nhẫn kiến kỳ tử 。 聞其聲不忍食其肉(孟子曰。齊宣王釁鐘以羊易牛。二者。得其兩全無害。 văn kỳ thanh bất nhẫn thực/tự kỳ nhục (mạnh tử viết 。tề tuyên Vương hấn chung dĩ dương dịch ngưu 。nhị giả 。đắc kỳ lượng (lưỡng) toàn vô hại 。 以為仁之稱也。聲謂將死而哀鳴也。蓋人於禽獸同生而異類。故用之以禮。而不忍之心不可施於見聞)。 dĩ vi/vì/vị nhân chi xưng dã 。thanh vị tướng tử nhi ai minh dã 。cái nhân ư cầm thú đồng sanh nhi dị loại 。cố dụng chi dĩ lễ 。nhi bất nhẫn chi tâm bất khả thí ư kiến văn )。 至於孔釣不綱(論語。綱網之大繩。屬音獨。綱絕流而魚者是也。孔子少貧賤。為養生與祭。 chí ư khổng điếu bất cương (Luận Ngữ 。cương võng chi Đại thằng 。chúc âm độc 。cương tuyệt lưu nhi ngư giả thị dã 。khổng tử thiểu bần tiện 。vi/vì/vị dưỡng sanh dữ tế 。 或不得已而釣也)。 hoặc bất đắc dĩ nhi điếu dã )。 殷湯改祝(史記。商湯出野。見張網四面。祝曰。自天下四方皆入吾網。湯曰嘻註嘻歎辭盡之矣。 ân thang cải chúc (sử kí 。thương thang xuất dã 。kiến trương võng tứ diện 。chúc viết 。tự thiên hạ tứ phương giai nhập ngô võng 。thang viết hi chú hi thán từ tận chi hĩ 。 去其三面。諸侯聞之曰。湯德至矣。及其禽獸也)。 khứ kỳ tam diện 。chư hầu văn chi viết 。thang đức chí hĩ 。cập kỳ cầm thú dã )。 雖皆形於含忍。 tuy giai hình ư hàm nhẫn 。 而猶未及大慈普覆於生靈也(謂孔子釣而不網。殷湯改祝。孟子見生聞聲。皆有含忍。尚猶未及吾佛之大慈普覆護一切生靈也)。 nhi do vị cập đại từ phổ phước ư sanh linh dã (vị khổng tử điếu nhi bất võng 。ân thang cải chúc 。mạnh tử kiến sanh văn thanh 。giai hữu hàm nhẫn 。thượng do vị cập ngô Phật chi đại từ phổ phước hộ nhất thiết sanh linh dã )。 而我竺乾大聖人(乾天也。西天有東西南北中五天竺。大聖人者佛也)。 nhi ngã trúc kiền Đại Thánh nhân (kiền Thiên dã 。Tây thiên hữu Đông Tây Nam Bắc trung ngũ Thiên Trúc 。Đại Thánh nhân giả Phật dã )。 其仁慈含忍。特越常倫(特異也。越過也。佛之仁慈含忍。超越尋常倫類)。 kỳ nhân từ hàm nhẫn 。đặc việt thường luân (đặc dị dã 。việt quá/qua dã 。Phật chi nhân từ hàm nhẫn 。siêu việt tầm thường luân loại )。 以四方六合之中(東西南北曰四方。兼之上下曰六合)。 dĩ tứ phương lục hợp chi trung (Đông Tây Nam Bắc viết tứ phương 。kiêm chi thượng hạ viết lục hợp )。 八紘九圍之內(八紘。淮南子曰。九州之外有八夤。夤即緣連也。八夤之外有八紘。八紘者。 bát hoành cửu vi chi nội (bát hoành 。hoài Nam tử viết 。cửu châu chi ngoại hữu bát di 。di tức duyên liên dã 。bát di chi ngoại hữu bát hoành 。bát hoành giả 。 四方四維也。文選註云。紘者。綱也紀也。為天下方位之綱紀。東方之紘曰桑野。東南之紘曰眾安。 tứ phương tứ duy dã 。văn tuyển chú vân 。hoành giả 。cương dã kỉ dã 。vi/vì/vị thiên hạ phương vị chi cương kỉ 。Đông phương chi hoành viết tang dã 。Đông Nam chi hoành viết chúng an 。 南方之紘曰反聲。西南方之紘曰火土。西方之紘曰夭野西北方之紘曰沙所。北方之紘曰委羽東北方之紘曰方土。九闈者。 Nam phương chi hoành viết phản thanh 。Tây Nam phương chi hoành viết hỏa độ 。Tây phương chi hoành viết yêu dã Tây Bắc phương chi hoành viết sa sở 。Bắc phương chi hoành viết ủy vũ Đông Bắc phương chi hoành viết phương độ 。cửu vi giả 。 乃禹分九州。即冀兗青徐揚荊豫梁雍也)。 nãi vũ phần cửu châu 。tức kí duyện thanh từ dương kinh dự lương ung dã )。 飛空走陸(飛空者。飛鳥也。走陸者。走獸也)。 phi không tẩu lục (phi không giả 。phi điểu dã 。tẩu lục giả 。tẩu thú dã )。 具識含情(六道四生之中。皆有情識)。 cụ thức hàm tình (lục đạo tứ sanh chi trung 。giai hữu tình thức )。 鱗甲羽毛(鱗甲。龍魚及蛇類也。羽者禽鳥也。毛者走獸之類也)。 lân giáp vũ mao (lân giáp 。long ngư cập xà loại dã 。vũ giả cầm điểu dã 。mao giả tẩu thú chi loại dã )。 血器之品(無論大小。有情識者皆屬血氣品類)。 huyết khí chi phẩm (vô luận đại tiểu 。hữu tình thức giả giai chúc huyết khí phẩm loại )。 悉以等慈戒而不殺(結上文一切有情盡皆等慈戒而不殺)。 tất dĩ đẳng từ giới nhi bất sát (kết/kiết thượng văn nhất thiết hữu tình tận giai đẳng từ giới nhi bất sát )。 故梵網經云。一切男子是我父。 cố Phạm Võng Kinh vân 。nhất thiết nam tử thị ngã phụ 。 一切女人是我母(佛觀一切男女。即作父母之想)。 nhất thiết nữ nhân thị ngã mẫu (Phật quán nhất thiết nam nữ 。tức tác phụ mẫu chi tưởng )。 我生生無不從之受生(佛意生生世世皆從父母所生。故觀一切男女如父母。 ngã sanh sanh vô bất tùng chi thọ sanh (Phật ý sanh sanh thế thế giai tùng phụ mẫu sở sanh 。cố quán nhất thiết nam nữ như phụ mẫu 。 是也)。 thị dã )。 故六道眾生皆是父母(六道者。天人阿脩羅地獄餓鬼傍生。凡六道中男女等。 cố lục đạo chúng sanh giai thị phụ mẫu (lục đạo giả 。Thiên Nhân A-tu-la địa ngục ngạ quỷ bàng sanh 。phàm lục đạo trung nam nữ đẳng 。 恐有先世之父母。皆作父母之想也)。 khủng hữu tiên thế chi phụ mẫu 。giai tác phụ mẫu chi tưởng dã )。 而殺而食者。即殺我父母。 nhi sát nhi thực/tự giả 。tức sát ngã phụ mẫu 。 亦殺我故身(即殺我父母者。謂殺多劫已來所生我之父母。或有宿報而墮於此類若今殺而食之者。恐然也。 diệc sát ngã cố thân (tức sát ngã phụ mẫu giả 。vị sát đa kiếp dĩ lai sở sanh ngã chi phụ mẫu 。hoặc hữu tú báo nhi đọa ư thử loại nhược/nhã kim sát nhi thực/tự chi giả 。khủng nhiên dã 。 亦殺我故身者或殺我前生曾墮此類。今若殺者亦如殺我故身也)。 diệc sát ngã cố thân giả hoặc sát ngã tiền sanh tằng đọa thử loại 。kim nhược/nhã sát giả diệc như sát ngã cố thân dã )。 出家人。戒律有明文。不殺生草。 xuất gia nhân 。giới luật hữu minh văn 。bất sát sanh thảo 。 而況於有情乎(律中云。昔有比丘。被賊劫奪。衣物悉盡。賊知佛子愛護生草守戒不殺。恐後逐。將比丘繫於草上。 nhi huống ư hữu tình hồ (luật trung vân 。tích hữu Tỳ-kheo 。bị tặc kiếp đoạt 。y vật tất tận 。tặc tri Phật tử ái hộ sanh thảo thủ giới bất sát 。khủng hậu trục 。tướng Tỳ-kheo hệ ư thảo thượng 。 其僧竟日不敢動移。後遇其人。釋而去之生草尚爾。何況於有情者乎)。 kỳ tăng cánh nhật bất cảm động di 。hậu ngộ kỳ nhân 。thích nhi khứ chi sanh thảo thượng nhĩ 。hà huống ư hữu tình giả hồ )。 以是論之。則麁細之行顯然(麁行者。孟子等言也。細行者。 dĩ thị luận chi 。tức thô tế chi hạnh/hành/hàng hiển nhiên (thô hành giả 。mạnh tử đẳng ngôn dã 。tế hành giả 。 如來之行也)。 Như Lai chi hạnh/hành/hàng dã )。 而權實之道彰也(權實之意。註見在前)。 nhi quyền thật chi đạo chương dã (quyền thật chi ý 。chú kiến tại tiền )。 夫孝子之養老也。樂其心不違其志。 phu hiếu tử chi dưỡng lão dã 。lạc/nhạc kỳ tâm bất vi kỳ chí 。 樂其耳目(禮記內訓。曾子曰養親以養志為先。樂其心謂順適其心。故樂而無憂也。志則心之發動。有所欲矣。 lạc/nhạc kỳ nhĩ mục (lễ kí nội huấn 。tằng tử viết dưỡng thân dĩ dưỡng chí vi/vì/vị tiên 。lạc/nhạc kỳ tâm vị thuận thích kỳ tâm 。cố lạc/nhạc nhi Vô ưu dã 。chí tức tâm chi phát động 。hữu sở dục hĩ 。 故又當先以意誠。使無違逆也。怡聲以問。所以樂其耳也。柔色以溫。所以樂其目也)。 cố hựu đương tiên dĩ ý thành 。sử vô vi nghịch dã 。di thanh dĩ vấn 。sở dĩ lạc/nhạc kỳ nhĩ dã 。nhu sắc dĩ ôn 。sở dĩ lạc/nhạc kỳ mục dã )。 安其寢處(禮記。昏定所以安其寢也。晨省所以安其處也)。 an kỳ tẩm xứ/xử (lễ kí 。hôn định sở dĩ an kỳ tẩm dã 。Thần tỉnh sở dĩ an kỳ xứ/xử dã )。 以其飲食忠養之孝。子之終身(禮記。謂孝子終身之終)。 dĩ kỳ ẩm thực trung dưỡng chi hiếu 。tử chi chung thân (lễ kí 。vị hiếu tử chung thân chi chung )。 終身也者。非終父母之身。終其身也(禮記。 chung thân dã giả 。phi chung phụ mẫu chi thân 。chung kỳ thân dã (lễ kí 。 謂自終其身也)。 vị tự chung kỳ thân dã )。 是故父母之所愛亦愛之。 thị cố phụ mẫu chi sở ái diệc ái chi 。 父母之所敬亦敬之。至於犬馬盡然。而況於人乎(禮記。父母所當愛之。 phụ mẫu chi sở kính diệc kính chi 。chí ư khuyển mã tận nhiên 。nhi huống ư nhân hồ (lễ kí 。phụ mẫu sở đương ái chi 。 犬馬猶不敢輕賤之。況父母所愛之人乎)。 khuyển mã do bất cảm khinh tiện chi 。huống phụ mẫu sở ái chi nhân hồ )。 公明儀(曾子弟子)。 công minh nghi (tằng tử đệ-tử )。 問於曾子曰。夫子(即稱曾子)。 vấn ư tằng tử viết 。phu tử (tức xưng tằng tử )。 可謂孝矣。曾子曰。是何言歟。 khả vị hiếu hĩ 。tằng tử viết 。thị hà ngôn dư 。 是何言歟(曾子聞公明儀所言。夫子可以為孝乎。故曾子未敢承當為孝之道)。 thị hà ngôn dư (tằng tử văn công minh nghi sở ngôn 。phu tử khả dĩ vi/vì/vị hiếu hồ 。cố tằng tử vị cảm thừa đương vi/vì/vị hiếu chi đạo )。 夫先意承志(先音線。先之意行在父母意前承謂承順。父母之志也)。 phu tiên ý thừa chí (tiên âm tuyến 。tiên chi ý hạnh/hành/hàng tại phụ mẫu ý tiền thừa vị thừa thuận 。phụ mẫu chi chí dã )。 示父母於道。可謂孝矣(以聖人之道。指示父母行之則可謂孝矣)。 thị phụ mẫu ư đạo 。khả vị hiếu hĩ (dĩ Thánh nhân chi đạo 。chỉ thị phụ mẫu hạnh/hành/hàng chi tức khả vị hiếu hĩ )。 參直養者也。焉得為孝乎(參曾子名。曾子自稱其名。參直養事者。 tham trực dưỡng giả dã 。yên đắc vi/vì/vị hiếu hồ (tham tằng tử danh 。tằng tử tự xưng kỳ danh 。tham trực dưỡng sự giả 。 夫孝者尊親嚴父配天也焉敢稱於孝乎)。 phu hiếu giả tôn thân nghiêm phụ phối Thiên dã yên cảm xưng ư hiếu hồ )。 而我沙門。示父母以福善(垂示父母以福善。乃成德之所基)。 nhi ngã Sa Môn 。thị phụ mẫu dĩ phước thiện (thùy thị phụ mẫu dĩ phước thiện 。nãi thành đức chi sở cơ )。 使行之而不輟(不輟。謂行而不止者也)。 sử hạnh/hành/hàng chi nhi bất xuyết (bất xuyết 。vị hạnh/hành/hàng nhi bất chỉ giả dã )。 漸除生死。永息輪迴(漸除去生死之因。永息輪迴之苦)。 tiệm trừ sanh tử 。vĩnh tức Luân-hồi (tiệm trừ khứ sanh tử chi nhân 。vĩnh tức Luân-hồi chi khổ )。 絕恩愛河。竭煩惱海(漸除攀緣恩愛之河。枯竭無明煩惱之海)。 tuyệt ân ái hà 。kiệt phiền não hải (tiệm trừ phàn duyên ân ái chi hà 。khô kiệt vô minh phiền não chi hải )。 脫形軀於假聚。 thoát hình khu ư giả tụ 。 得果報之真實(脫離幻化身形體軀虛假血氣之聚。得其無上善果真淨實際之位)。 đắc quả báo chi chân thật (thoát ly huyễn hóa thân hình thể khu hư giả huyết khí chi tụ 。đắc kỳ vô thượng thiện quả chân tịnh thật tế chi vị )。 豈小補哉(如上脫離假聚了達真實焉。豈稱為小補哉)。 khởi tiểu bổ tai (như thượng thoát ly giả tụ liễu đạt chân thật yên 。khởi xưng vi/vì/vị tiểu bổ tai )。 且父母有非行。而子能爭之。使不陷於不義。 thả phụ mẫu hữu phi hạnh/hành/hàng 。nhi tử năng tranh chi 。sử bất hãm ư bất nghĩa 。 猶得為孝(孝經云。父母有爭子。則身不陷於不義。正謂此也。而猶得稱為孝焉)。 do đắc vi/vì/vị hiếu (hiếu Kinh vân 。phụ mẫu hữu tranh tử 。tức thân bất hãm ư bất nghĩa 。chánh vị thử dã 。nhi do đắc xưng vi/vì/vị hiếu yên )。 奚況脫離於惡道。獲證於善果而已矣(結上文意。 hề huống thoát ly ư ác đạo 。hoạch chứng ư thiện quả nhi dĩ hĩ (kết/kiết thượng văn ý 。 使父母不陷於不義。猶稱為孝也。又何況化父母為善脫離於惡道得證善果而已)。 sử phụ mẫu bất hãm ư bất nghĩa 。do xưng vi/vì/vị hiếu dã 。hựu hà huống hóa phụ mẫu vi/vì/vị thiện thoát ly ư ác đạo đắc chứng thiện quả nhi dĩ )。 今我沙門。剃髮剪鬚。絕名棄利(剃除鬚髮者。 kim ngã Sa Môn 。thế phát tiễn tu 。tuyệt danh khí lợi (thế trừ tu phát giả 。 謂捨世間之形而絕虛名絕薄利也)。 vị xả thế gian chi hình nhi tuyệt hư danh tuyệt bạc lợi dã )。 遠榮辱去浮華(有榮必有辱。故遠於榮辱。去除世間虛偽之浮華也)。 viễn vinh nhục khứ phù hoa (hữu vinh tất hữu nhục 。cố viễn ư vinh nhục 。khứ trừ thế gian hư ngụy chi phù hoa dã )。 道慕無為。心遊物外(修慕無作無為自然之道。心優游於萬物之表也)。 đạo mộ vô vi/vì/vị 。tâm du vật ngoại (tu mộ vô tác vô vi/vì/vị tự nhiên chi đạo 。tâm ưu du ư vạn vật chi biểu dã )。 方焚身自害者。亦以遠矣(方比也。若沙門剃除鬚髮而為不孝。 phương phần thân tự hại giả 。diệc dĩ viễn hĩ (phương bỉ dã 。nhược/nhã Sa Môn thế trừ tu phát nhi vi bất hiếu 。 若比之介子推豫讓荊軻泰伯夷齊等。焚身自害者遠之遠矣)。 nhược/nhã bỉ chi giới tử thôi dự nhượng kinh kha thái bá di tề đẳng 。phần thân tự hại giả viễn chi viễn hĩ )。 子張曰。士見危致命(論語。子張所謂七者。見危致命者。能於當死而必死)。 tử trương viết 。sĩ kiến nguy trí mạng (Luận Ngữ 。tử trương sở vị thất giả 。kiến nguy trí mạng giả 。năng ư đương tử nhi tất tử )。 言義死者(忘身取義者也)。 ngôn nghĩa tử giả (vong thân thủ nghĩa giả dã )。 不愛其身(既忘身取義者。故不愛戀其身)。 bất ái kỳ thân (ký vong thân thủ nghĩa giả 。cố bất ái luyến kỳ thân )。 是以君子之道。事不必果。 thị dĩ quân tử chi đạo 。sự bất tất quả 。 唯義所在(唯獨取義之所在也)苟拘小道而棄大德。則賢者之所不為也。 duy nghĩa sở tại (duy độc thủ nghĩa chi sở tại dã )cẩu câu tiểu đạo nhi khí Đại Đức 。tức hiền giả chi sở bất vi/vì/vị dã 。 昔商王受(尚書受紂王名。諡法殘義損善曰紂)。 tích thương Vương thọ/thụ (Thượng Thư thọ/thụ trụ Vương danh 。thụy Pháp tàn nghĩa tổn thiện viết trụ )。 無道兇殘暴慢酷虐(大學曰。為人君止於仁。由不行乎仁政。曰無道也。 vô đạo hung tàn bạo mạn khốc ngược (Đại học viết 。vi/vì/vị nhân quân chỉ ư nhân 。do bất hạnh/hành hồ nhân chánh 。viết vô đạo dã 。 暴惡傷害曰兇殘。猛驟傲怠曰暴慢。苛法濫刑曰酷虐)。 bạo ác thương hại viết hung tàn 。mãnh sậu ngạo đãi viết bạo mạn 。hà Pháp lạm hình viết khốc ngược )。 刳剔孕婦(刳音枯。剖比干妻以視其胎)。 khô dịch dựng phụ (khô âm khô 。phẩu bỉ can thê dĩ thị kỳ thai )。 焚炙忠良(不擇賢士忠良。以火焚而炭炙)。 phần chích trung lương (bất trạch hiền sĩ trung lương 。dĩ hỏa phần nhi thán chích )。 行炮烙之刑(銅柱以膏塗之。下加炭火。使有臯者緣。而紂與妲姬以為大樂。是謂炮烙之刑)。 hạnh/hành/hàng pháo lạc chi hình (đồng trụ dĩ cao đồ chi 。hạ gia thán hỏa 。sử hữu cao giả duyên 。nhi trụ dữ đát cơ dĩ vi/vì/vị Đại lạc/nhạc 。thị vị pháo lạc chi hình )。 斮朝涉之脛(斮音斫。冬月晨朝觀涉過水者怯寒者。謂脛骨髓不滿。斫折而看驗也)。 trác triêu thiệp chi hĩnh (trác âm chước 。đông nguyệt thần triêu quán thiệp quá/qua thủy giả khiếp hàn giả 。vị hĩnh cốt tủy bất mãn 。chước chiết nhi khán nghiệm dã )。 酒盈池肉盈林(以酒為也。懸肉為林。男女裸形相逐於其間)。 tửu doanh trì nhục doanh lâm (dĩ tửu vi/vì/vị dã 。huyền nhục vi/vì/vị lâm 。nam nữ lỏa hình tướng trục ư kỳ gian )。 內荒其色(宮中立九市寵妲姬。荒亂婬色。為長夜之飲。百姓怨望。諸侯有叛者也)。 nội hoang kỳ sắc (cung trung lập cửu thị sủng đát cơ 。hoang loạn dâm sắc 。vi/vì/vị trường/trưởng dạ chi ẩm 。bách tính oán vọng 。chư hầu hữu bạn giả dã )。 外廢其政(廢壞也。政正也。以正理立典常法則曰正也。由內荒色欲而外廢瓌其國政也)。 ngoại phế kỳ chánh (phế hoại dã 。chánh chánh dã 。dĩ chánh lý lập điển thường Pháp tức viết chánh dã 。do nội hoang sắc dục nhi ngoại phế 瓌kỳ quốc chánh dã )。 極人間之富貴(極盡人間富貴欲樂者也)。 cực nhân gian chi phú quý (cực tận nhân gian phú quý dục lạc/nhạc giả dã )。 恣身外之驕奢(恣縱身外越分驕怠之奢侈)。 tứ thân ngoại chi kiêu xa (tứ túng thân ngoại việt phần kiêu đãi chi xa xỉ )。 微子佯狂而去之(微子紂庶兄也因紂無道數諫不從。則佯莊顛狂而去之)。 vi tử dương cuồng nhi khứ chi (vi tử trụ thứ huynh dã nhân trụ vô đạo số gián bất tùng 。tức dương trang điên cuồng nhi khứ chi )。 箕子為之奴(箕子紂之伯父。殷帝乙之子。諫而不聽。被髮作狂而為奴)。 ky tử vi/vì/vị chi nô (ky tử trụ chi bá phụ 。ân đế ất chi tử 。gián nhi bất thính 。Bị phát tác cuồng nhi vi nô )。 臣叔比干竭忠而諫。遂剖腹而死(比干紂叔父也。 Thần thúc bỉ can kiệt trung nhi gián 。toại phẩu phước nhi tử (bỉ can trụ thúc phụ dã 。 以直言諫紂。紂曰。吾聞聖人心有七竅乃剖腹觀心而死)。 dĩ trực ngôn gián trụ 。trụ viết 。ngô văn Thánh nhân tâm hữu thất khiếu nãi phẩu phước quán tâm nhi tử )。 此亦不守全軀。何不孝之可責耶(若比干等被髮剖腹。 thử diệc bất thủ toàn khu 。hà bất hiếu chi khả trách da (nhược/nhã bỉ can đẳng Bị phát phẩu phước 。 亦為不守全軀者。何不誚責不孝也耶)。 diệc vi/vì/vị bất thủ toàn khu giả 。hà bất tiếu trách bất hiếu dã da )。 而孔子稱之以仁(夫子皆稱之仁人也)。 nhi khổng tử xưng chi dĩ nhân (phu tử giai xưng chi nhân nhân dã )。 豈直以全一身之鬚髮。 khởi trực dĩ toàn nhất thân chi tu phát 。 然後稱之為孝者乎(結上文意。豈直用全一身鬚髮。而後稱許為孝者乎)。 nhiên hậu xưng chi vi/vì/vị hiếu giả hồ (kết/kiết thượng văn ý 。khởi trực dụng toàn nhất thân tu phát 。nhi hậu xưng hứa vi/vì/vị hiếu giả hồ )。 是以聖人因事而立制。 thị dĩ Thánh nhân nhân sự nhi lập chế 。 理無常守(自古聖人因其事而設立制度。其理雖設而固無常守者也)。 lý vô thường thủ (tự cổ Thánh nhân nhân kỳ sự nhi thiết lập chế độ 。kỳ lý tuy thiết nhi cố vô thường thủ giả dã )。 子曰。君子不器(論語。成德之士。不著於器量也)。 tử viết 。quân tử bất khí (Luận Ngữ 。thành đức chi sĩ 。bất trước ư khí lượng dã )。 言器者。各周其用(如車不可為船。舟不可為車也)。 ngôn khí giả 。các châu kỳ dụng (như xa bất khả vi/vì/vị thuyền 。châu bất khả vi/vì/vị xa dã )。 至於君子。無所不施(成德之士。體無不具。用無不周特非一材一藝而已。 chí ư quân tử 。vô sở bất thí (thành đức chi sĩ 。thể vô bất cụ 。dụng vô bất châu đặc phi nhất tài nhất nghệ nhi dĩ 。 君子所以不器者。無不施為也)。 quân tử sở dĩ bất khí giả 。vô bất thí vi/vì/vị dã )。 語云。致遠恐泥(論語。子夏謂泥者不通也。大道愈遠而通小道致遠而塞泥也)。 ngữ vân 。trí viễn khủng nê (Luận Ngữ 。tử hạ vị nê giả bất thông dã 。đại đạo dũ viễn nhi thông tiểu đạo trí viễn nhi tắc nê dã )。 此聖人之所病也(病患也。因此聖人憂患泥事不通也)。 thử Thánh nhân chi sở bệnh dã (bệnh hoạn dã 。nhân thử Thánh nhân ưu hoạn nê sự bất thông dã )。 猶孟孫等四人問孝。詞同而答異(論語孟懿子問孝。子曰無違。 do mạnh tôn đẳng tứ nhân vấn hiếu 。từ đồng nhi đáp dị (Luận Ngữ mạnh ý tử vấn hiếu 。tử viết vô vi 。 孟武伯問孝。子曰。父母惟其疾之憂。子游問孝。子曰。今之孝者。是為能養。至於犬馬皆能有養。不敬何以別乎。 mạnh vũ bá vấn hiếu 。tử viết 。phụ mẫu duy kỳ tật chi ưu 。tử du vấn hiếu 。tử viết 。kim chi hiếu giả 。thị vi/vì/vị năng dưỡng 。chí ư khuyển mã giai năng hữu dưỡng 。bất kính hà dĩ biệt hồ 。 子憂問孝。子曰。色難。有事弟子服其勞。有酒食。先生饌。曾是以為孝乎。此謂問孝之言詞皆同。 tử ưu vấn hiếu 。tử viết 。sắc nạn/nan 。hữu sự đệ-tử phục kỳ lao 。hữu tửu thực/tự 。tiên sanh soạn 。tằng thị dĩ vi/vì/vị hiếu hồ 。thử vị vấn hiếu chi ngôn từ giai đồng 。 天子所答而有別異也)。 Thiên Tử sở đáp nhi hữu biệt dị dã )。 蓋以隨其器而授其道也(論語。孟懿子即告眾人者。 cái dĩ tùy kỳ khí nhi thọ/thụ kỳ đạo dã (Luận Ngữ 。mạnh ý tử tức cáo chúng nhân giả 。 語孟武伯者以其人多可憂之事。語子游能養而或失於敬。語子夏能直義而或少溫潤之色。各因其材器之高下。 ngữ mạnh vũ bá giả dĩ kỳ nhân đa khả ưu chi sự 。ngữ tử du năng dưỡng nhi hoặc thất ư kính 。ngữ tử hạ năng trực nghĩa nhi hoặc thiểu ôn nhuận chi sắc 。các nhân kỳ tài khí chi cao hạ 。 於其所失而告之有不同。由是隨其器而授之其道也)。 ư kỳ sở thất nhi cáo chi hữu bất đồng 。do thị tùy kỳ khí nhi thọ/thụ chi kỳ đạo dã )。 又奚得以體而可局哉(三教聖人各立門風。其當行不同。 hựu hề đắc dĩ thể nhi khả cục tai (tam giáo Thánh nhân các lập môn phong 。kỳ đương hạnh/hành/hàng bất đồng 。 由是之道隨人根器而授之。又何得用一體而可局量也哉)。 do thị chi đạo tùy nhân căn khí nhi thọ/thụ chi 。hựu hà đắc dụng nhất thể nhi khả cục lượng dã tai )。 是以智士仁人。不封著於名句也(智慧達士。德行仁人。 thị dĩ trí sĩ nhân nhân 。bất phong trước/trứ ư danh cú dã (trí tuệ đạt sĩ 。đức hạnh/hành/hàng nhân nhân 。 不定封執著於名相語句。以偏枯局量為例也)。 bất định phong chấp trước ư danh tướng ngữ cú 。dĩ Thiên khô cục lượng vi/vì/vị lệ dã )。 若子之問。誠為近矣(若子之所問。誠實為淺近而矣)。 nhược/nhã tử chi vấn 。thành vi/vì/vị cận hĩ (nhược/nhã tử chi sở vấn 。thành thật vi/vì/vị thiển cận nhi hĩ )。   拒毀第八(此篇因有所疑。以抵拒之。   cự hủy đệ bát (thử thiên nhân hữu sở nghi 。dĩ để cự chi 。 故曰拒毀)客曰。延福莫過於繼嗣。 cố viết cự hủy )khách viết 。duyên phước mạc quá/qua ư kế tự 。 不孝莫過於無後(莫無也。欲延長於福者。無能超過繼續於後嗣。欲莫不稱為不孝者無過不絕於後嗣也)。 bất hiếu mạc quá/qua ư vô hậu (mạc vô dã 。dục duyên trường/trưởng ư phước giả 。vô năng siêu quá kế tục ư hậu tự 。dục mạc bất xưng vi ất hiếu giả vô quá bất tuyệt ư hậu tự dã )。 美玩莫過於珠玉。麗飾莫過於幣帛(嘉美玩好者。 mỹ ngoạn mạc quá/qua ư châu ngọc 。lệ sức mạc quá/qua ư tệ bạch (gia mỹ ngoạn hảo giả 。 莫過於珍珠金玉。美麗莊飾者。莫過於幣段絹帛引喻之辭)。 mạc quá/qua ư trân châu kim ngọc 。mỹ lệ trang sức giả 。mạc quá/qua ư tệ đoạn quyên bạch dẫn dụ chi từ )。 孔子曰。父母生之續莫大焉。 khổng tử viết 。phụ mẫu sanh chi tục mạc Đại yên 。 父母生子傳體相續。人倫之道莫大於此(人倫之道續後為大)。 phụ mẫu sanh tử truyền thể tướng tục 。nhân luân chi đạo mạc Đại ư thử (nhân luân chi đạo tục hậu vi/vì/vị Đại )。 今見沙門。棄妻子捐貨財(棄捐貨殖家財)。 kim kiến Sa Môn 。khí thê tử quyên hóa tài (khí quyên hóa thực gia tài )。 何違福孝之行。遠資身之道耶(因何違逆福祐孝順之善行。 hà vi phước hiếu chi hạnh/hành/hàng 。viễn tư thân chi đạo da (nhân hà vi nghịch phước hữu hiếu thuận chi thiện hạnh/hành/hàng 。 遠離資助其身之大道耶)。 viễn ly tư trợ kỳ thân chi đại đạo da )。 妙明曰。子言過矣。夫妻子者身之餘(妻子為身外之餘)。 diệu minh viết 。tử ngôn quá/qua hĩ 。phu thê tử giả thân chi dư (thê tử vi/vì/vị thân ngoại chi dư )。 貨財者道之餘(貨財為道外之餘也)。 hóa tài giả đạo chi dư (hóa tài vi/vì/vị đạo ngoại chi dư dã )。 是以愛念情慾。身之害也(妻子貨財偏愛妄念。動情牽慾無益有損。 thị dĩ ái niệm Tình dục 。thân chi hại dã (thê tử hóa tài Thiên ái vọng niệm 。động Tình khiên dục vô ích hữu tổn 。 故為一身之患害也)。 cố vi/vì/vị nhất thân chi hoạn hại dã )。 澄鑑清淨。道之妙也(澄鑑者明鏡也言心若清淨之明鏡。實為至道之玄妙也)。 trừng giám thanh tịnh 。đạo chi diệu dã (trừng giám giả minh kính dã ngôn tâm nhược/nhã thanh tịnh chi minh kính 。thật vi/vì/vị chí đạo chi huyền diệu dã )。 且前有金玉。後有兕虎。人心捨而走。 thả tiền hữu kim ngọc 。hậu hữu hủy hổ 。nhân tâm xả nhi tẩu 。 不敢取之何也。以其先命而後利也(兕音寺。似牛一角。身重千斤。 bất cảm thủ chi hà dã 。dĩ kỳ tiên mạng nhi hậu lợi dã (hủy âm tự 。tự ngưu nhất giác 。thân trọng thiên cân 。 以虎為食。乃傷人之惡獸也。且喻前面雖有金銀珠玉。其後或有兕虎。故人必定棄拾而走。不敢取前面金玉者。 dĩ hổ vi/vì/vị thực/tự 。nãi thương nhân chi ác thú dã 。thả dụ tiền diện tuy hữu kim ngân châu ngọc 。kỳ hậu hoặc hữu hủy hổ 。cố nhân tất định khí thập nhi tẩu 。bất cảm thủ tiền diện kim ngọc giả 。 何為然也。蓋先愛性命。然後可以樂財利也)。 hà vi/vì/vị nhiên dã 。cái tiên ái tánh mạng 。nhiên hậu khả dĩ lạc/nhạc tài lợi dã )。 老子云。身與貨孰多(欲厚其身。必薄其利)。 lão tử vân 。thân dữ hóa thục đa (dục hậu kỳ thân 。tất bạc kỳ lợi )。 得與失孰病(欲去其病。先忘其得)。 đắc dữ thất thục bệnh (dục khứ kỳ bệnh 。tiên vong kỳ đắc )。 是故甚愛必大廢(愛之愈甚。廢之愈大)。 thị cố thậm ái tất Đại phế (ái chi dũ thậm 。phế chi dũ Đại )。 多藏必厚亡(既藏所多。必有厚亡之患)。 đa tạng tất hậu vong (ký tạng sở đa 。tất hữu hậu vong chi hoạn )。 知足不辱。知止不殆(殆危也。可行可止。則不危其身。故曰知足不辱。漢疏廣曰。 tri túc bất nhục 。tri chỉ bất đãi (đãi nguy dã 。khả hạnh/hành/hàng khả chỉ 。tức bất nguy kỳ thân 。cố viết tri túc bất nhục 。hán sớ quảng viết 。 賢而多財則損其志。愚而多財則益其過。故曰知止不殆)。 hiền nhi đa tài tức tổn kỳ chí 。ngu nhi đa tài tức ích kỳ quá/qua 。cố viết tri chỉ bất đãi )。 可以長久(達此數句之義。可以保身命之長久)。 khả dĩ trường/trưởng cửu (đạt thử số cú chi nghĩa 。khả dĩ bảo thân mạng chi trường/trưởng cửu )。 又曰。罪莫大於可欲(可許可也。欲貪欲也。欲心既萌何時而足唯得為務若也。 hựu viết 。tội mạc Đại ư khả dục (khả hứa khả dã 。dục tham dục dã 。dục tâm ký manh hà thời nhi túc duy đắc vi/vì/vị vụ nhược dã 。 許欲者其罪更無大於此)。 hứa dục giả kỳ tội cánh vô Đại ư thử )。 禍莫大於不知足(貪不義之財。而無厭足者。禍患無過於此)。 họa mạc Đại ư bất tri túc (tham bất nghĩa chi tài 。nhi Vô yếm túc giả 。họa hoạn vô quá ư thử )。 咎莫大於欲得(咎殃咎也。子曰。戒之在得。得貪欲也。貪欲不止。殃咎必生)。 cữu mạc Đại ư dục đắc (cữu ương cữu dã 。tử viết 。giới chi tại đắc 。đắc tham dục dã 。tham dục bất chỉ 。ương cữu tất sanh )。 故知足之足常足矣。又曰。金玉滿堂。 cố tri túc chi túc thường túc hĩ 。hựu viết 。kim ngọc mãn đường 。 莫之能守(金玉滿堂。非貪愛而能得。古德云。貪財莫若不貪財只為貪財天降災。貪得財來人不在。何如人在不貪財)。 mạc chi năng thủ (kim ngọc mãn đường 。phi tham ái nhi năng đắc 。cổ đức vân 。tham tài mạc nhược/nhã bất tham tài chỉ vi/vì/vị tham tài Thiên hàng tai 。tham đắc tài lai nhân bất tại 。hà như nhân tại bất tham tài )。 富貴而驕。自遺其咎(驕矜肆也。咎殃也。凡居富貴之位不守其分而馳騁。 phú quý nhi kiêu 。tự di kỳ cữu (kiêu căng tứ dã 。cữu ương dã 。phàm cư phú quý chi vị bất thủ kỳ phần nhi trì sính 。 富貴驕傲者。乃自遺棄其位而反招殃咎也)。 phú quý kiêu ngạo giả 。nãi tự di khí kỳ vị nhi phản chiêu ương cữu dã )。 子獨不聞乎。且性命之於人。重於泰山(天地之間。 tử độc bất văn hồ 。thả tánh mạng chi ư nhân 。trọng ư thái sơn (Thiên địa chi gian 。 萬物之類。最貴重者。人之性命也。故以泰山喻之也)。 vạn vật chi loại 。tối quý trọng giả 。nhân chi tánh mạng dã 。cố dĩ thái sơn dụ chi dã )。 妻財之於人。輕於秋毫(毫毛也。唯秋毫極微極細。妻財非不貴也。 thê tài chi ư nhân 。khinh ư thu hào (hào mao dã 。duy thu hào cực vi cực tế 。thê tài phi bất quý dã 。 有我則當用。我既已亡。其妻財非我所有故喻秋毫之輕也)。 hữu ngã tức đương dụng 。ngã ký dĩ vong 。kỳ thê tài phi ngã sở hữu cố dụ thu hào chi khinh dã )。 其澄鑑清淨。愛念情慾亦以類矣(結上文意。以其澄鑑清淨。 kỳ trừng giám thanh tịnh 。ái niệm Tình dục diệc dĩ loại hĩ (kết/kiết thượng văn ý 。dĩ kỳ trừng giám thanh tịnh 。 則愛念情慾亦以同一類矣)。 tức ái niệm Tình dục diệc dĩ đồng nhất loại hĩ )。 是以聖人急其所大。而緩其所小。先其所重。 thị dĩ Thánh nhân cấp kỳ sở Đại 。nhi hoãn kỳ sở tiểu 。tiên kỳ sở trọng 。 而後其所輕(急其所大者。澄鑑清淨也。緩其所小者。愛念情慾也。先其所重者性命也。 nhi hậu kỳ sở khinh (cấp kỳ sở Đại giả 。trừng giám thanh tịnh dã 。hoãn kỳ sở tiểu giả 。ái niệm Tình dục dã 。tiên kỳ sở trọng giả tánh mạng dã 。 故重其性命若泰山。後其所輕者妻財也。故輕其妻財若秋毫是也)。 cố trọng kỳ tánh mạng nhược/nhã thái sơn 。hậu kỳ sở khinh giả thê tài dã 。cố khinh kỳ thê tài nhược/nhã thu hào thị dã )。 誰有智者。能損其所厚之生。 thùy hữu trí giả 。năng tổn kỳ sở hậu chi sanh 。 而趣其所薄之利乎(趣向也。言誰既為有智之士。豈能損其所厚之生命。而反趣向於其所薄之微利者乎)。 nhi thú kỳ sở bạc chi lợi hồ (thú hướng dã 。ngôn thùy ký vi/vì/vị hữu trí chi sĩ 。khởi năng tổn kỳ sở hậu chi sanh mạng 。nhi phản thú hướng ư kỳ sở bạc chi vi lợi giả hồ )。 孟子所謂好貨財私妻子者不孝也。 mạnh tử sở vị hảo hóa tài tư thê tử giả bất hiếu dã 。 而我沙門。棄妻捐財。於是道也。可謂符合矣。 nhi ngã Sa Môn 。khí thê quyên tài 。ư thị đạo dã 。khả vị phù hợp hĩ 。 奚反以不孝而見責也。夫學佛者。了世道之浮脆。 hề phản dĩ ất hiếu nhi kiến trách dã 。phu học Phật giả 。liễu thế đạo chi phù thúy 。 明時事之臧否(臧善也。否惡也。虛偽不實謂之脆謂學佛者。先了世道不實不堅之事。 minh thời sự chi tang phủ (tang thiện dã 。phủ ác dã 。hư ngụy bất thật vị chi thúy vị học Phật giả 。tiên liễu thế đạo bất thật bất kiên chi sự 。 然後而明察乎當時事務善惡之理也)。 nhiên hậu nhi minh sát hồ đương thời sự vụ thiện ác chi lý dã )。 崇德履道(誠信崇德履踐聖道)。 sùng đức lý đạo (thành tín sùng đức lý tiễn Thánh đạo )。 去慝立身(去上聲。除也。慝惡也。若去除惡。而後可立身也)。 khứ thắc lập thân (khứ thượng thanh 。trừ dã 。thắc ác dã 。nhược/nhã khứ trừ ác 。nhi hậu khả lập thân dã )。 止暴慢以慈柔(禁止凶暴傲慢。用行慈善柔和)。 chỉ bạo mạn dĩ từ nhu (cấm chỉ hung bạo ngạo mạn 。dụng hạnh/hành/hàng từ thiện nhu hòa )。 制凶彊以忍順(制服凶惡剛彊。而行柔忍和順)。 chế hung cường dĩ nhẫn thuận (chế phục hung ác cương cường 。nhi hạnh/hành/hàng nhu nhẫn hòa thuận )。 莫不使人御善慶以達無為(莫無也。御進也。結上文數句。 mạc bất sử nhân ngự thiện khánh dĩ đạt vô vi/vì/vị (mạc vô dã 。ngự tiến/tấn dã 。kết/kiết thượng văn số cú 。 若依此而行之。則無非使人進善夢。而通達無為自然之道也)。 nhược/nhã y thử nhi hạnh/hành/hàng chi 。tức vô phi sử nhân tiến/tấn thiện mộng 。nhi thông đạt vô vi/vì/vị tự nhiên chi đạo dã )。 憑福孝以超有漏(憑依託也。超越也。漏滲漏也。重舉上文意所行。 bằng phước hiếu dĩ siêu hữu lậu (bằng y thác dã 。siêu việt dã 。lậu sấm lậu dã 。trọng cử thượng văn ý sở hạnh 。 則依之以福德託之以孝道。必能超越至無滲漏之果位也)。 tức y chi dĩ phước đức thác chi dĩ hiếu đạo 。tất năng siêu việt chí vô sấm lậu chi quả vị dã )。 近光祖禰(近則光顯於祖宗先禰)。 cận quang tổ nỉ (cận tức quang hiển ư tổ tông tiên nỉ )。 遠歷菩提(歷近造也。造猶到也。遠則造近於菩提)。 viễn lịch Bồ-đề (lịch cận tạo dã 。tạo do đáo dã 。viễn tức tạo cận ư Bồ-đề )。 其福孝之大。無逾此也(逾越也。凡為福孝之大端。 kỳ phước hiếu chi Đại 。vô du thử dã (du việt dã 。phàm vi/vì/vị phước hiếu chi Đại đoan 。 無能逾越光顯祖禰造歷菩提之為極致者也)。 vô năng du việt quang hiển tổ nỉ tạo lịch Bồ-đề chi vi/vì/vị cực trí giả dã )。 夫何惑哉(如上所言。夫何惑也哉)。 phu hà hoặc tai (như thượng sở ngôn 。phu hà hoặc dã tai )。 在昔夷齊不嗣。巢許無後(夷齊餓死於首陽。巢許隱跡於箕岫。 tại tích di tề bất tự 。sào hứa vô hậu (di tề ngạ tử ư thủ dương 。sào hứa ẩn tích ư ky tụ 。 皆無後嗣也)。 giai vô hậu tự dã )。 而仲尼稱其賢(論語。子貢曰。伯夷叔齊何人也子曰。古之賢人也)。 nhi trọng ni xưng kỳ hiền (Luận Ngữ 。tử cống viết 。bá di thúc tề hà nhân dã tử viết 。cổ chi hiền nhân dã )。 未聞譏其非孝也。今之沙門。拋塵俗之纏縛。 vị văn ky kỳ phi hiếu dã 。kim chi Sa Môn 。phao trần tục chi triền phược 。 尚物外之清虛(今之僧人。拋棄塵世冤債之纏縛。高尚於萬物之外務清虛無為之道)。 thượng vật ngoại chi thanh hư (kim chi tăng nhân 。phao khí trần thế oan trái chi triền phược 。cao thượng ư vạn vật chi ngoại vụ thanh hư vô vi/vì/vị chi đạo )。 趣不往不來之方(趣平聲。入也。趣入不去不來真淨之大方)。 thú bất vãng Bất-lai chi phương (thú bình thanh 。nhập dã 。thú nhập bất khứ Bất-lai chân tịnh chi Đại phương )。 求無滅無生之理(以求無死無生之妙理)。 cầu vô diệt vô sanh chi lý (dĩ cầu vô tử vô sanh chi diệu lý )。 方之夷齊巢許之道。亦以遠矣(總結上文意。若沙門所行之道。 phương chi di tề sào hứa chi đạo 。diệc dĩ viễn hĩ (tổng kết thượng văn ý 。nhược/nhã Sa Môn sở hạnh chi đạo 。 比方於夷齊許由之道。亦無高遠矣)。 bỉ phương ư di tề hứa do chi đạo 。diệc vô cao viễn hĩ )。 夫如是豈違福孝之行也哉(夫如此所行之道。豈違背於福孝也哉)。 phu như thị khởi vi phước hiếu chi hạnh/hành/hàng dã tai (phu như thử sở hạnh chi đạo 。khởi vi bội ư phước hiếu dã tai )。 折疑論卷第二 chiết nghi luận quyển đệ nhị ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:36:14 2008 ============================================================